HomeRig VedaMandala 3Sukta 35Mantra 5
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 5

Sukta 3.35

Rishi: Viśvāmitra Gāthina
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh

मा ते हरी वृषणा वीतपृष्ठा नि रीरमन्यजमानासो अन्ये । अत्यायाहि शश्वतो वयं तेऽरं सुतेभिः कृणवाम सोमैः ॥

मा ते॒ हरी॒ वृष॑णा वी॒तपृ॑ष्ठा॒ नि री॑रम॒न्यज॑मानासो अ॒न्ये । अ॒त्याया॑हि॒ शश्व॑तो व॒यं तेऽरं॑ सु॒तेभि॑: कृणवाम॒ सोमै॑: ॥

mā́ te hárī vṛ́ṣaṇā vīta-pṛ́ṣṭhā ní rīraman anyá-yajamānāso anyé | aty-ā́yāhi śáśvato vayáṁ te 'ráṁ sutébhiḥ kṛṇavāma sómaiḥ ||

Let not other sacrificers detain your two mighty tawny ones, broad-backed in their going. Overpass them and come continually to us; for you we make ready the right plenty with the pressed Soma-delights.

मा । ते॒ । हरी॒ इति॑ । वृष॑णा । वी॒तऽपृ॑ष्ठा । नि । री॒र॒म॒न् । यज॑मानासः । अ॒न्ये । अ॒ति॒ऽआया॑हि । शश्व॑तः । व॒यम् । ते । अर॑म् । सु॒तेभिः॑ । कृ॒ण॒वा॒म॒ । सोमैः॑ ॥मा । ते । हरी इति । वृषणा । वीतपृष्ठा । नि । रीरमन् । यजमानासः । अन्ये । अतिआयाहि । शश्वतः । वयम् । ते । अरम् । सुतेभिः । कृणवाम । सोमैः ॥mā | te | harī iti | vṛṣaṇā | vīta-pṛṣṭhā | ni | rīraman | yajamānāsaḥ | anye | ati-āyāhi | śaśvataḥ | vayam | te | aram | sutebhiḥ | kṛṇavāma | somaiḥ

माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध) / mā́
तेof you / to you
ते:
सम्बन्ध (gen./dat. relation)
TypePronoun
Rootयुष्मद्
हरीthe two bay horses
हरी:
कर्तृ
TypeNoun
Rootहरि-
वृषणाthe two vigorous/strong ones
वृषणा:
कर्तृ (हरी-विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootवृषण-
वीतपृष्ठाhaving the (well-)girt backs / well-harnessed-backed
वीतपृष्ठा:
कर्तृ (हरी-विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootवीत-पृष्ठ- (वीत + पृष्ठ)
निdown, away (as preverb)
नि:
TypeIndeclinable
Rootनि
रीरमन्may they not leave/abandon (us); may they not turn away
रीरमन्:
कर्तृ (हरी), कर्म (अभिप्रेतं: अस्मान्/यज्ञम्)
TypeVerb
Rootरम् (ram) [causative/intensive: रीरम-]
अन्ययजमानासःother sacrificers
अन्ययजमानासः:
कर्तृ (रीरमन् इत्यस्य हेतु/प्रतियोगी)
TypeNoun (compound) / Adjective
Rootअन्य- + यजमान-
अन्येother (people)
अन्ये:
कर्तृ (अन्ययजमानासः इत्यस्य विशेषणम्)
TypePronoun/Adjective
Rootअन्य-
अत्यover, beyond; forth (as preverb)
अत्य:
TypeIndeclinable
Rootअति
towards, hither (as preverb)
:
TypeIndeclinable
Root
याहिcome!
याहि:
कर्तृ (त्वम् = इन्द्रः), अधिकरण/गन्तव्य (अस्मान्/यज्ञम् implicit)
TypeVerb
Rootया (yā)
शश्वतःalways, continually
शश्वतः:
TypeAdverbial (from adjective) / Indeclinable use
Rootशश्वत्
वयम्we
वयम्:
कर्तृ (कृणवाम)
TypePronoun
Rootअस्मद्
तेfor you
ते:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootयुष्मद्
अरम्duly, sufficiently, properly
अरम्:
TypeIndeclinable
Rootअरम्
सुतेभिःwith the pressed (draughts)
सुतेभिः:
करण
TypeNoun
Rootसुत- (√सु / √सु- ‘to press’ > ‘pressed’)
कृणवामlet us make/do
कृणवाम:
कर्तृ (वयम्), कर्म (अभिप्रेतं: स्तोमं/यज्ञं/तर्पणम् implicit)
TypeVerb
Rootकृ (kṛ)
सोमैःwith soma (draughts)
सोमैः:
करण
TypeNoun
Rootसोम-