Sukta 3.34
ससानात्याँ उत सूर्यं ससानेन्द्रः ससान पुरुभोजसं गाम् । हिरण्ययमुत भोगं ससान हत्वी दस्यून्प्रार्यं वर्णमावत् ॥
स॒सानात्याँ॑ उ॒त सूर्यं॑ ससा॒नेन्द्र॑: ससान पुरु॒भोज॑सं॒ गाम् । हि॒र॒ण्यय॑मु॒त भोगं॑ ससान ह॒त्वी दस्यू॒न्प्रार्यं॒ वर्ण॑मावत् ॥
sasā́nātyā́ṃ uta sū́ryaṃ sasānéndraḥ sasāna purubhójasam gā́m | hiraṇyáyam uta bhógaṃ sasāna hatvī́ dasyū́n prā́ryaṃ várṇam āvat ||
He has won the swift steeds; he has won the Sun. Indra has won the Cow of rich enjoyments; he has won the golden delight and the plenitude. Slaying the Dasyus, he has advanced and protected the Aryan radiance.
स॒सान॑ । अत्या॑न् । उ॒त । सूर्य॑म् । स॒सा॒न॒ । इन्द्रः॑ । स॒सा॒न॒ । पु॒रु॒ऽभोज॑सम् । गाम् । हि॒र॒ण्यय॑म् । उ॒त । भोग॑म् । स॒सा॒न॒ । ह॒त्वी । दस्यू॑न् । प्र । अय॑म् । वर्ण॑म् । आ॒व॒त् ॥ससान । अत्यान् । उत । सूर्यम् । ससान । इन्द्रः । ससान । पुरुभोजसम् । गाम् । हिरण्ययम् । उत । भोगम् । ससान । हत्वी । दस्यून् । प्र । अयम् । वर्णम् । आवत् ॥sasāna | atyān | uta | sūryam | sasāna | indraḥ | sasāna | puru-bhojasam | gām | hiraṇyayam | uta | bhogam | sasāna | hatvī | dasyūn | pra | ayam | varṇam | āvat