HomeRig VedaMandala 3Sukta 32Mantra 2
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 3.32

Rishi: Viśvāmitra Gāthina (traditional attribution for RV 3.32)
Devata: Indra (with Maruts/Rudras as accompanying powers)
Chandas: Triṣṭubh

गवाशिरं मन्थिनमिन्द्र शुक्रं पिबा सोमं ररिमा ते मदाय । ब्रह्मकृता मारुतेना गणेन सजोषा रुद्रैस्तृपदा वृषस्व ॥

गवा॑शिरं म॒न्थिन॑मिन्द्र शु॒क्रं पिबा॒ सोमं॑ ररि॒मा ते॒ मदा॑य । ब्र॒ह्म॒कृता॒ मारु॑तेना ग॒णेन॑ स॒जोषा॑ रु॒द्रैस्तृ॒पदा वृ॑षस्व ॥

gavā́śiraṃ manthínam indra śukráṃ pibā́ sómaṃ rarimā́ te mádāya | brahmakṛ́tā mārútena gaṇéna sajóṣā rudráis tṛ́padā vṛṣasva ||

Drink, O Indra, the bright Soma mixed with the head of the cow, churned for you for ecstasy. Prepared by the force of the Word, with the Marut host—together with the Rudras—be satisfied and grow in your rapturous power.

गोऽआ॑शिरम् । म॒न्थिन॑म् । इ॒न्द्र॒ । शु॒क्रम् । पिब॑ । सोम॑म् । र॒रि॒म । ते॒ । मदा॑य । ब्र॒ह्म॒ऽकृता॑ । मारु॑तेन । ग॒णेन॑ । स॒ऽजोषाः॑ । रु॒द्रैः । तृ॒पत् । आ । वृ॒ष॒स्व॒ ॥गोआशिरम् । मन्थिनम् । इन्द्र । शुक्रम् । पिब । सोमम् । ररिम । ते । मदाय । ब्रह्मकृता । मारुतेन । गणेन । सजोषाः । रुद्रैः । तृपत् । आ । वृषस्व ॥go--āśiram | manthinam | indra | śukram | piba | somam | rarima | te | madāya | brahma-kṛtā | mārutena | gaṇena | sa-joṣāḥ | rudraiḥ | tṛpat | ā | vṛṣasva

गवाशिरम्the ‘cow-headed’ (pressing-stone/implement)
गवाशिरम्:
कर्म
TypeNoun/Adjective
Rootगवाशिर (प्रातिपदिक; गो-शीर्षन् ‘cow’s head/with cow’s head’)
मन्थिनम्the churning/pressing (implement), the stirrer
मन्थिनम्:
कर्म
TypeNoun
Rootमन्थिन् (प्रातिपदिक; मन्थ् ‘to churn/stir’)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
शुक्रम्bright, pure
शुक्रम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootशुक्र (प्रातिपदिक)
पिबdrink!
पिब:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
सोमम्Soma
सोमम्:
कर्म
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
ररिमाI have given / I bestow
ररिमा:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootररी (धातु; ‘to give, bestow’—Vedic) अथवा √दा-अर्थक दानधातु-प्रयोगः
तेto you
ते:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मदायfor exhilaration
मदाय:
प्रयोजन/सम्प्रदान
TypeNoun
Rootमद (प्रातिपदिक; ‘intoxication/rapture’)
ब्रह्मकृताby (that which is) fashioned by sacred speech
ब्रह्मकृता:
करण
TypeAdjective
Rootब्रह्मकृत् (कृदन्त-प्रातिपदिक; ब्रह्मन् + √कृ ‘made by prayer/sacred formulation’)
मारुतेनwith the Marut-host’s (Marutian)
मारुतेन:
करण
TypeAdjective/Noun
Rootमारुत (प्रातिपदिक)
गणेनtroop, company
गणेन:
करण
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
सजोषाःtogether, in fellowship
सजोषाः:
(क्रियाविशेषण)
TypeAdjective/Indeclinable-like
Rootसजोषस् (अव्ययीभाव/विशेषण-प्रातिपदिक; सह + जोष ‘in companionship/with one accord’)
रुद्रैःwith the Rudras
रुद्रैः:
करण
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
तृपदाःO three-stepping/three-footed one
तृपदाः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootतृपद (प्रातिपदिक; ‘three-footed/three-step’)
वृषस्वgrow strong / pour forth (become vigorous)
वृषस्व:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootवृष् (धातु; ‘to be strong, to rain/stream, to become vigorous’)