HomeRig VedaMandala 3Sukta 26Mantra 6
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 6

Sukta 3.26

Rishi: Viśvāmitra Gāthina (traditional for Maṇḍala 3; hymn-level attribution for 3.26)
Devata: Agni and the Maruts (paired powers: Agni’s radiance + Maruts’ strength)
Chandas: Triṣṭubh

व्रातंव्रातं गणंगणं सुशस्तिभिरग्नेर्भामं मरुतामोज ईमहे । पृषदश्वासो अनवभ्रराधसो गन्तारो यज्ञं विदथेषु धीराः ॥

व्रातं॑व्रातं ग॒णंग॑णं सुश॒स्तिभि॑र॒ग्नेर्भामं॑ म॒रुता॒मोज॑ ईमहे । पृष॑दश्वासो अनव॒भ्ररा॑धसो॒ गन्ता॑रो य॒ज्ञं वि॒दथे॑षु॒ धीरा॑: ॥

vrātáṁ-vrātaṁ gaṇáṁ-gaṇaṁ suśastíbhir agnér bhā́maṁ marútām ója īmahe | pṛ́ṣadaśvāsō anavabhrárādhaso gántāro yajñáṁ vidátheṣu dhī́rāḥ ||

Band after band, troop after troop, with clear and right praises we seek the shining power of Agni and the strength of the Maruts. Dapple-horsed, with unclouded bounty, they come to the sacrifice in the assemblies—wise in their discerning movement.

व्रात॑म्ऽव्रातम् । ग॒णम्ऽग॑णम् । सु॒श॒स्तिऽभिः॑ । अ॒ग्नेः । भाम॑म् । म॒रुता॑म् । ओजः॑ । ई॒म॒हे॒ । पृष॑त्ऽअश्वासः । अ॒न॒व॒भ्रऽरा॑धसः । गन्ता॑रः । य॒ज्ञम् । वि॒दथे॑षु । धीराः॑ ॥व्रातम्व्रातम् । गणम्गणम् । सुशस्तिभिः । अग्नेः । भामम् । मरुताम् । ओजः । ईमहे । पृषत्अश्वासः । अनवभ्रराधसः । गन्तारः । यज्ञम् । विदथेषु । धीराः ॥vrātam-vrātam | gaṇam-gaṇam | suśasti-bhiḥ | agneḥ | bhāmam | marutām | ojaḥ | īmahe | pṛṣat-aśvāsaḥ | anavabhra-rādhasaḥ | gantāraḥ | yajñam | vidatheṣu | dhīrāḥ

व्रातंtroop, band
व्रातं:
कर्म (ईमहे इत्यस्य)
TypeNoun
Rootव्रात (प्रातिपदिक) < √व्रज्/वृत् (समूह/व्रत-भाव) (निरुक्त-परम्परा)
व्रातम्troop (again)
व्रातम्:
कर्म (पुनरुक्त्या—‘troop after troop’)
TypeNoun
Rootव्रात (प्रातिपदिक)
गणंcompany, host
गणं:
कर्म (ईमहे)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
गणम्host (again)
गणम्:
कर्म (पुनरुक्त्या—‘host after host’)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
सुशस्तिभिःwith good praises
सुशस्तिभिः:
करण (स्तुत्युपायः)
TypeNoun
Rootसु-शस्ति (प्रातिपदिक; सु + शस्ति ‘praise, laudation’)
अग्नेःof Agni
अग्नेः:
सम्बन्ध (भाम्नः)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
भामम्splendour, brilliance
भामम्:
कर्म (ईमहे)
TypeNoun
Rootभाम (प्रातिपदिक; ‘splendour, radiance, might’)
मरुताम्of the Maruts
मरुताम्:
सम्बन्ध (ओजसः)
TypeNoun
Rootमरुत् (प्रातिपदिक)
ओजःstrength, vigor
ओजः:
कर्म (ईमहे)
TypeNoun
Rootओजस् (प्रातिपदिक)
ईमहेwe seek, we invoke
ईमहे:
क्रिया
TypeVerb
Root√यम् (आत्मनेपद; छान्दस-प्रयोगः ‘ईमहे’ = ‘यामहे/ईमहे’)
पृषदश्वासःhaving dappled horses
पृषदश्वासः:
कर्तृ (गन्तारः इत्यस्य विशेषणम्)
TypeAdjective (used as noun)
Rootपृषद्-अश्व (बहुव्रीहि-समास; ‘speckled/variegated horses’)
अनवभ्रराधसःwhose bounty does not fail / unimpeded in giving
अनवभ्रराधसः:
कर्तृ (गन्तारः—विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootअन-अपभ्र-राधस् (समास; राधस् ‘gift/aid, bounty’; नञ्-पूर्वकः)
गन्तारःgoers, comers
गन्तारः:
कर्तृ
TypeNoun (agent)
Root√गम् (कृदन्त: गन्तृ ‘goer, comer’)
यज्ञम्sacrifice, rite
यज्ञम्:
कर्म (गन्तारः—‘to the sacrifice’)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
विदथेषुin the assemblies/rites
विदथेषु:
अधिकरण
TypeNoun
Rootविदथ (प्रातिपदिक; ‘assembly, distribution, ritual gathering’)
धीराःwise, inspired
धीराः:
कर्तृ (गन्तारः—विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootधीरा (प्रातिपदिक; ‘wise, steadfast’)