HomeRig VedaMandala 3Sukta 15Mantra 6
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 6

Sukta 3.15

Rishi: Viśvāmitra Gāthina (family attribution)
Devata: Agni (in harmony with the gods)
Chandas: Trishtubh (probable; confirm in edition)

प्र पीपय वृषभ जिन्व वाजानग्ने त्वं रोदसी नः सुदोघे । देवेभिर्देव सुरुचा रुचानो मा नो मर्तस्य दुर्मतिः परि ष्ठात् ॥

प्र पी॑पय वृषभ॒ जिन्व॒ वाजा॒नग्ने॒ त्वं रोद॑सी नः सु॒दोघे॑ । दे॒वेभि॑र्देव सु॒रुचा॑ रुचा॒नो मा नो॒ मर्त॑स्य दुर्म॒तिः परि॑ ष्ठात् ॥

prá pī́paya vṛṣabha jínva vā́jān agne tváṃ rodasī naḥ su-dóghē | devébhir deva su-rúcā rucānó mā́ no mártasya dur-matíḥ pári ṣṭhāt ||

Make us increase, O strong Bull; quicken the plenitudes of force. O Agni, thou makest the two worlds for us yield their good milk. O god shining with fair light among the gods, let not the evil thought of the mortal encompass us.

प्र । पी॒प॒य॒ । वृ॒ष॒भ॒ । जिन्व॑ । वाजा॑न् । अग्ने॑ । त्वम् । रोद॑सी॒ इति॑ । नः॒ । सु॒दोघे॒ इति॑ सु॒ऽदोघे॑ । दे॒वेभिः॑ । दे॒व॒ । सु॒ऽरुचा॑ । रु॒चा॒नः । मा । नः॒ । मर्त॑स्य । दुः॒ऽम॒तिः । परि॑ । स्था॒त् ॥प्र । पीपय । वृषभ । जिन्व । वाजान् । अग्ने । त्वम् । रोदसी इति । नः । सुदोघे इति सुदोघे । देवेभिः । देव । सुरुचा । रुचानः । मा । नः । मर्तस्य । दुःमतिः । परि । स्थात् ॥pra | pīpaya | vṛṣabha | jinva | vājān | agne | tvam | rodasī iti | naḥ | sudogheitisu-doghe | devebhiḥ | deva | su-rucā | rucānaḥ | mā | naḥ | martasya | duḥ-matiḥ | pari | sthāt

प्रforth, forward
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (upasarga)
पीपयmake (him/it) drink; cause to swell/refresh
पीपय:
(verb; governs कर्म)
TypeVerb
Root√पा (पिबति/पाययति) → causative √पा (पाययति); Vedic intensive/causative form
वृषभO bull (strong one)
वृषभ:
Sambodhana (addressed)
TypeNoun
Rootवृषभ (prātipadika)
जिन्वimpel, quicken, set in motion
जिन्व:
(verb; governs कर्म)
TypeVerb
Root√जिव्/√जिन्व् (जिन्वति)
वाजान्prizes; strengths; (winning) powers
वाजान्:
Karma
TypeNoun
Rootवाज (prātipadika)
अग्नेO Agni
अग्ने:
Sambodhana
TypeNoun
Rootअग्नि (prātipadika)
त्वम्thou
त्वम्:
Kartā
TypePronoun
Rootयुष्मद् (pronoun stem)
रोदसीthe two worlds (heaven and earth)
रोदसी:
Karma
TypeNoun
Rootरोदसी (dual stem; from रोदस्)
नःof us; our
नः:
Ṣaṣṭhī-sambandha
TypePronoun
Rootअस्मद् (pronoun stem)
सुदोघेwell-milking, bountiful (two)
सुदोघे:
Karma (viśeṣaṇa of रोदसी)
TypeAdjective (used substantively)
Rootसुदोघ (su-doha) (prātipadika)
देवेभिःwith the gods
देवेभिः:
Karaṇa / Sahakārī
TypeNoun
Rootदेव (prātipadika)
देवO god
देव:
Sambodhana
TypeNoun
Rootदेव (prātipadika)
सुरुचाwith beautiful radiance
सुरुचा:
Karaṇa (manner/means: ‘with fair light’)
TypeAdjective
Rootसुरुच्/सुरुचा (su-ruc) (prātipadika)
रुचानःshining, gleaming
रुचानः:
Kartā (agreeing with त्वम्/अग्निः)
TypeParticiple
Root√रुच् (रुचते) → present middle participle
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (prohibitive particle)
नःus
नः:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
मर्तस्यof a mortal
मर्तस्य:
Ṣaṣṭhī-sambandha
TypeNoun
Rootमर्त (prātipadika)
दुर्मतिःevil thought; ill intent
दुर्मतिः:
Kartā (of परि…ष्ठात्)
TypeNoun
Rootदुर्मति (dur-mati) (prātipadika)
परिaround, about
परि:
TypeIndeclinable
Rootपरि (upasarga)
ष्ठात्may it stand/come upon; may it beset
ष्ठात्:
(verb; takes कर्म = नः)
TypeVerb
Root√स्था (तिष्ठति) with preverb परि-