HomeRig VedaMandala 3Sukta 15Mantra 7
Previous Mantra

Mantra 7

Sukta 3.15

Rishi: Viśvāmitra Gāthina (family attribution)
Devata: Agni (granting Iḷā, go, and progeny)
Chandas: Trishtubh (probable; confirm in edition)

इळामग्ने पुरुदंसं सनिं गोः शश्वत्तमं हवमानाय साध । स्यान्नः सूनुस्तनयो विजावाग्ने सा ते सुमतिर्भूत्वस्मे ॥

इळा॑मग्ने पुरु॒दंसं॑ स॒निं गोः श॑श्वत्त॒मं हव॑मानाय साध । स्यान्न॑: सू॒नुस्तन॑यो वि॒जावाग्ने॒ सा ते॑ सुम॒तिर्भू॑त्व॒स्मे ॥

iḷā́m agne puru-daṃ́saṃ saníṃ góḥ śaśvat-tamáṃ havamānā́ya sādha | syā́n naḥ sūnús tanáyo vijā́vāgne sā́ te su-matír bhūtv asmè ||

O Agni, accomplish for the caller Iḷā—rich in many works—an enduring gain of the Cow (the ray of light/knowledge). May there be for us a son, a child, victorious in birth; O Agni, may that be thy good will toward us.

इळा॑म् । अ॒ग्ने॒ । पु॒रु॒ऽदंस॑म् । स॒निम् । गोः । श॒श्व॒त्ऽत॒मम् । हव॑मानाय । सा॒ध॒ । स्यात् । नः॒ । सू॒नुः । तन॑यः । वि॒जाऽवा॑ । अ॒ग्ने॒ । सा । ते॒ । सु॒ऽम॒तिः । भू॒तु॒ । अ॒स्मे इति॑ ॥इळाम् । अग्ने । पुरुदंसम् । सनिम् । गोः । शश्वत्तमम् । हवमानाय । साध । स्यात् । नः । सूनुः । तनयः । विजावा । अग्ने । सा । ते । सुमतिः । भूतु । अस्मे इति ॥iḷām | agne | puru-daṃsam | sanim | goḥ | śaśvat-tamam | havamānāya | sādha | syāt | naḥ | sūnuḥ | tanayaḥ | vijāvā | agne | sā | te | su-matiḥ | bhūtu | asme iti

इळाम्Iḷā (the goddess of nourishment/oblation), (as object of invocation)
इळाम्:
कर्म
TypeNoun
Rootइळा (प्रातिपदिक) / इडा
अग्नेO Agni
अग्ने:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
पुरुदंसम्much-wondrous, of many marvels
पुरुदंसम्:
कर्म (विशेषणत्वेन)
TypeAdjective
Rootपुरुदंस (प्रातिपदिक; पुरु- + दंस ‘wonder/skill’)
सनिम्gain, winning, acquisition
सनिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootसनि (प्रातिपदिक; ‘gain, acquisition, bestowal’)
गोःof cattle / of the cow
गोः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
शश्वत्तमम्most perpetual, ever-lasting
शश्वत्तमम्:
कर्म (विशेषणत्वेन)
TypeAdjective
Rootशश्वत् (अव्यय/विशेषण-प्रातिपदिक) + तमप्
हवमानायto the invoking one / for the worshipper who calls
हवमानाय:
सम्प्रदान
TypeParticiple (Adjectival)
Root√ह्वा (ह्वयति) → हवमान (वर्तमानकृदन्त)
साधaccomplish (it)! / grant!
साध:
क्रिया
TypeVerb
Root√साध् (साध्नोति/साधयति) अथवा √सद् (वैदिक आज्ञार्थे) — वैदिक आज्ञार्थ-रूप
स्यात्may there be
स्यात्:
क्रिया
TypeVerb
Root√अस् (भू) → स्यात्
नःof us / our
नः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
सूनुःson
सूनुः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootसूनु (प्रातिपदिक)
तनयःoffspring, child
तनयः:
कर्तृ (सूनुः इत्यस्य समनाधिकरणम्)
TypeNoun
Rootतनय (प्रातिपदिक)
विजावाswift-moving, vigorous
विजावा:
कर्तृ (विशेषणत्वेन)
TypeAdjective
Rootवि-जाव (प्रातिपदिक; ‘swift/impetuous’), वैदिक रूपम्
अग्नेO Agni
अग्ने:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
साthat (she) / that
सा:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
तेyour
ते:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
सुमतिःgood thought, favor, benevolence
सुमतिः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootसु-मति (प्रातिपदिक)
भूतुlet it be
भूतु:
क्रिया
TypeVerb
Root√भू (भवति)
अस्मेfor us
अस्मे:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)