HomeRig VedaMandala 2Sukta 41Mantra 9
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 9

Sukta 2.41

Rishi: Gṛtsamada
Devata: Aśvins
Chandas: Trishtubh

ता न आ वोळ्हमश्विना रयिं पिशङ्गसंदृशम् । धिष्ण्या वरिवोविदम् ॥

ता न॒ आ वो॑ळ्हमश्विना र॒यिं पि॒शङ्ग॑संदृशम् । धिष्ण्या॑ वरिवो॒विद॑म् ॥

tā́ na ā́ vóḷham aśvinā rayíṃ piśáṅga-sandṛśam | dhiṣṇyā varivovídam ||

Bring to us, O Aśvins, that plenitude of being—bright to behold—O lords of luminous skill, finders of wide spaces in our nature.

ता । नः॒ । आ । वो॒ळ्ह॒म् । अ॒श्वि॒ना॒ । र॒यिम् । पि॒शङ्ग॑ऽसन्दृशम् । धिष्ण्या॑ । व॒रि॒वः॒ऽविद॑म् ॥ता । नः । आ । वोळ्हम् । अश्विना । रयिम् । पिशङ्गसन्दृशम् । धिष्ण्या । वरिवःविदम् ॥tā | naḥ | ā | voḷham | aśvinā | rayim | piśaṅga-sandṛśam | dhiṣṇyā | varivaḥ-vidam

ताःthose (things)
ताः:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → सा (स्त्री.)
नःfor us / our
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
hither, towards
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
वोळ्हम्brought / conveyed
वोळ्हम्:
Karma
TypeParticiple (Adjective)
Rootवह् (धातु) → वोळ्ह (कृदन्त-प्रातिपदिक; PPP)
अश्विनाO Aśvins (you two)
अश्विना:
Kartā
TypeNoun (Dual deity name)
Rootअश्विन् (देव-नाम प्रातिपदिक)
रयिम्wealth
रयिम्:
Karma
TypeNoun
Rootरयि (प्रातिपदिक)
पिशङ्गसंदृशम्of tawny/golden appearance
पिशङ्गसंदृशम्:
Karma
TypeAdjective (compound)
Rootपिशङ्ग (विशेषण-प्रातिपदिक) + संदृश्/संदृश (विशेषण-प्रातिपदिक ‘like, in appearance’)
धिष्ण्याO capable/strong ones
धिष्ण्या:
Kartā
TypeAdjective (vocative epithet)
Rootधिष्ण्य (विशेषण-प्रातिपदिक)
वरिवोविदम्finding/procuring favor (wide room)
वरिवोविदम्:
Karma
TypeAdjective (compound)
Rootवरिवस् (नपुंसक ‘wide space, room, favor’) + विद् (धातु ‘to know/find’) → विद (कृदन्त-प्रातिपदिक ‘finder/knower’)