HomeRig VedaMandala 2Sukta 38Mantra 10
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 10

Sukta 2.38

Rishi: Gṛtsamada (Bhārgava)
Devata: Savitṛ (with associated sacrificial powers Narāśaṃsa, Gnās-pati invoked as helpers)
Chandas: Triṣṭubh

भगं धियं वाजयन्तः पुरंधिं नराशंसो ग्नास्पतिर्नो अव्याः । आये वामस्य संगथे रयीणां प्रिया देवस्य सवितुः स्याम ॥

भगं॒ धियं॑ वा॒जय॑न्त॒: पुरं॑धिं॒ नरा॒शंसो॒ ग्नास्पति॑र्नो अव्याः । आ॒ये वा॒मस्य॑ संग॒थे र॑यी॒णां प्रि॒या दे॒वस्य॑ सवि॒तुः स्या॑म ॥

bhágaṃ dhíyaṃ vājáyantaḥ púraṃdhiṃ narāśáṃso gnā́spátir no avyāḥ | āyé vā́masya saṃgathé rayīṇā́ṃ priyā́ devásya savitúḥ syāma ||

May Narāśaṃsa and the Lord of inspired utterance guard us, as we make our thought a bearer of plenitude—seeking Bhaga and Purandhi; and in the meeting-place of the riches of delight may we become dear to Savitṛ, the god.

भग॑म् । धिय॑म् । वा॒जय॑न्तः । पुर॑म्ऽधिम् । नरा॒शंसः॑ । ग्नाःपतिः॑ । नः॒ । अ॒व्याः॒ । आ॒ऽअ॒ये । वा॒मस्य॑ । स॒म्ऽग॒थे । र॒यी॒णाम् । प्रि॒याः । दे॒वस्य॑ । स॒वि॒तुः । स्या॒म॒ ॥भगम् । धियम् । वाजयन्तः । पुरम्धिम् । नराशंसः । ग्नाःपतिः । नः । अव्याः । आअये । वामस्य । सम्गथे । रयीणाम् । प्रियाः । देवस्य । सवितुः । स्याम ॥bhagam | dhiyam | vājayantaḥ | puram-dhim | narāśaṃsaḥ | gnāḥpatiḥ | naḥ | avyāḥ | āaye | vāmasya | sam-gathe | rayīṇām | priyāḥ | devasya | savituḥ | syāma

भगम्Bhaga (the distributor of fortune), prosperity
भगम्:
Karma
TypeNoun
Rootभग (prātipadika) < PIE *bʰag- ‘share, allot’
धियम्prayer; inspired thought
धियम्:
Karma
TypeNoun
Rootधी (prātipadika) ‘thought, insight, prayer’
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा (particle)
वाजयन्तःwinning/bringing prizes; strengthening
वाजयन्तः:
Kartā
TypeParticiple
Rootवाजय् (denom./caus. verb-stem from वाज ‘prize, strength’)
पुरंधिम्bounty; abundance
पुरंधिम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुरंधि (prātipadika) ‘bounty, munificence; giver of plenty’
नराशंसःNarāśaṃsa (the ‘men-praised’ deity)
नराशंसः:
Kartā
TypeNoun
Rootनराशंस (prātipadika) ‘praised by men’ (epithet/name of a deity) < नर + शंस
ग्नास्पतिःGnāspati (lord of women/household)
ग्नास्पतिः:
Kartā
TypeNoun
Rootग्नास्पति (prātipadika) ‘lord of women/households’ < ग्ना + पति
नःto us; for us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (pronoun)
अव्याःmay he protect
अव्याः:
TypeVerb
Rootअव् (dhātu) ‘to protect, favor’ → optative अव्यात् (3sg) with Vedic ending -yāḥ
आयेhas come; may he come
आये:
TypeVerb
Rootआ + या (dhātu) ‘to go, come’
वामस्यof favor; of what is desirable
वामस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootवाम (prātipadika) ‘good, desirable; favor’
संगथेin the gathering; at the meeting
संगथे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootसंगथ (prātipadika) ‘meeting, assembly, coming-together’ < सम् + गम्/गथ
रयीणाम्of riches
रयीणाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootरयि (prātipadika) ‘wealth, treasure’
प्रियाःdear; beloved
प्रियाः:
Kartā (predicate to ‘we’)
TypeAdjective
Rootप्रिय (prātipadika) ‘dear, beloved, pleasing’
देवस्यof the god
देवस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootदेव (prātipadika) ‘god’
सवितुःof Savitṛ
सवितुः:
Sambandha
TypeNoun
Rootसवितृ (prātipadika) ‘Savitṛ’
स्यामmay we be
स्याम:
TypeVerb
Rootअस् (dhātu) ‘to be’