HomeRig VedaMandala 2Sukta 36Mantra 4
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 2.36

Rishi: Vasiṣṭha
Devata: Agni/Hotṛ-function as mediator (verse addresses Hotṛ); overall hymn-context still Soma-invitation to gods
Chandas: Triṣṭubh (probable; needs verification)

आ वक्षि देवाँ इह विप्र यक्षि चोशन्होतर्नि षदा योनिषु त्रिषु । प्रति वीहि प्रस्थितं सोम्यं मधु पिबाग्नीध्रात्तव भागस्य तृप्णुहि ॥

आ व॑क्षि दे॒वाँ इ॒ह वि॑प्र॒ यक्षि॑ चो॒शन्हो॑त॒र्नि ष॑दा॒ योनि॑षु त्रि॒षु । प्रति॑ वीहि॒ प्रस्थि॑तं सो॒म्यं मधु॒ पिबाग्नी॑ध्रा॒त्तव॑ भा॒गस्य॑ तृप्णुहि ॥

ā́ vakṣi devā́n ihá vipra yákṣi cośán hotar ní ṣadā yóniṣu triṣú | práti vīhi prá-sthitaṃ sómyaṃ mádhu píbāgnī́dhrāt táva bhāgásya tṛ́pṇuhi ||

Bring the gods here, O illumined seer; sacrifice, desiring, O Hotṛ, and sit down in the three wombs (the triple seat of manifestation). Receive what is set forth—the Soma’s honeyed delight; drink from the Āgnīdhra’s portion and be satisfied with thy share.

आ । व॒क्षि॒ । दे॒वान् । इ॒ह । वि॒प्र॒ । यक्षि॑ । च॒ । उ॒शन् । हो॒तः॒ । नि । स॒द॒ । योनि॑षु । त्रि॒षु । प्रति॑ । वी॒हि॒ । प्रऽस्थि॑तम् । सो॒म्यम् । मधु॑ । पि॒ब॒ । आग्नी॑ध्रात् । तव॑ । भा॒गस्य॑ । तृ॒प्णु॒हि॒ ॥आ । वक्षि । देवान् । इह । विप्र । यक्षि । च । उशन् । होतः । नि । सद । योनिषु । त्रिषु । प्रति । वीहि । प्रस्थितम् । सोम्यम् । मधु । पिब । आग्नीध्रात् । तव । भागस्य । तृप्णुहि ॥ā | vakṣi | devān | iha | vipra | yakṣi | ca | uśan | hotaḥ | ni | sada | yoniṣu | triṣu | prati | vīhi | pra-sthitam | somyam | madhu | piba | āgnīdhrāt | tava | bhāgasya | tṛpṇuhi

hither, forth (preverb: ‘towards’)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग) / ā (preverb)
वक्षिcarry/bring (you should bring)
वक्षि:
TypeVerb
Rootवह् (vah) ‘वहति’
देवान्the gods
देवान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव (deva)
इहhere
इह:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootइह (avyaya)
विप्रO inspired one / O sage (address)
विप्र:
TypeNoun (vocative)
Rootविप्र (vipra)
यक्षिworship, perform sacrifice
यक्षि:
TypeVerb
Rootयज् (yaj) ‘यजति’
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (avyaya)
उशन्desiring, willing
उशन्:
TypeParticiple/Adjective
Rootवश्/उश् (√vaś/√uś) ‘इच्छति/कामयते’ (Vedic: उशन् = ‘wishing, desiring’)
होतन्O Hotar-priest
होतन्:
TypeNoun (vocative)
Rootहोतृ (hotṛ)
निdown, in (preverb)
नि:
TypeIndeclinable
Rootनि (उपसर्ग) / ni (preverb)
षदsit down
षद:
TypeVerb
Rootसद् (sad) ‘सीदति’
योनिṣuin the seats/wombs (resting-places)
योनिṣu:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootयोनि (yoni)
त्रिषुin the three
त्रिषु:
Adhikaraṇa
TypeNumeral (used adjectivally)
Rootत्रि (tri)
प्रतिtowards, in return
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति (avyaya/preverb)
वीहिconvey/bring (hither), lead
वीहि:
TypeVerb
Rootवह् (vah) ‘वहति’
प्रस्थितम्set forth, prepared, offered
प्रस्थितम्:
Karma
TypeParticiple/Adjective
Rootप्र-स्था (pra√sthā) / स्था (sthā)
सोम्यम्soma-like; belonging to Soma (soma-juice)
सोम्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसोम्य (somya) < सोम (soma)
मधुsweet drink, honey (here: sweet soma)
मधु:
Karma
TypeNoun
Rootमधु (madhu)
पिबdrink
पिब:
TypeVerb
Rootपा (pā) ‘पिबति’
अग्नीध्रात्from the Agnīdh-priest
अग्नीध्रात्:
Apādāna
TypeNoun
Rootअग्नीध्र (agnīdhra) (priest: Agnīdh)
तवof you, your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद् (2nd pers. pronoun stem) / त्वद्
भागस्यof the portion/share
भागस्य:
TypeNoun
Rootभाग (bhāga)
तृप्णुहिbe satisfied, take your fill
तृप्णुहि:
TypeVerb
Rootतृप् (tṛp) ‘तृप्यति’