HomeRig VedaMandala 2Sukta 33Mantra 14
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 14

Sukta 2.33

Rishi: Gṛtsamada
Devata: Rudra
Chandas: Triṣṭubh

परि णो हेती रुद्रस्य वृज्याः परि त्वेषस्य दुर्मतिर्मही गात् । अव स्थिरा मघवद्भ्यस्तनुष्व मीढ्वस्तोकाय तनयाय मृळ ॥

परि॑ णो हे॒ती रु॒द्रस्य॑ वृज्या॒: परि॑ त्वे॒षस्य॑ दुर्म॒तिर्म॒ही गा॑त् । अव॑ स्थि॒रा म॒घव॑द्भ्यस्तनुष्व॒ मीढ्व॑स्तो॒काय॒ तन॑याय मृळ ॥

pári no hetī́ rudrásya vṛjyā́ḥ pári tvéṣasya durmatír mahī́ gāt | áva sthirā́ maghávadbhyas tanuṣva mī́ḍhvas tokā́ya tánayāya mṛḷa ||

Turn away from us the missile of Rudra; let the vast ill-will of the fierce one pass away. Extend to the givers a firm protection, O bountiful Rudra; be gracious to our child and our offspring, to the continuity of the inner work.

परि॑ । नः॒ । हे॒तिः । रु॒द्रस्य॑ । वृ॒ज्याः॒ । परि॑ । त्वे॒षस्य॑ । दुःऽम॒तिः । म॒ही । गा॒त् । अव॑ । स्थि॒रा । म॒घव॑त्ऽभ्यः । त॒नु॒ष्व॒ । मीढ्वः॑ । तो॒काय॑ । तन॑याय । मृ॒ळ॒ ॥परि । नः । हेतिः । रुद्रस्य । वृज्याः । परि । त्वेषस्य । दुःमतिः । मही । गात् । अव । स्थिरा । मघवत्भ्यः । तनुष्व । मीढ्वः । तोकाय । तनयाय । मृळ ॥pari | naḥ | hetiḥ | rudrasya | vṛjyāḥ | pari | tveṣasya | duḥ-matiḥ | mahī | gāt | ava | sthirā | maghavat-bhyaḥ | tanuṣva | mīḍhavaḥ | tokāya | tanayāya | mṛḷa

परिaround, away from
परि:
TypeIndeclinable
Rootपरि
णःof us, our
णः:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypePronoun
Rootअस्मद्
हेतीmissile, weapon, shaft
हेती:
कर्तृ (of the verbal idea ‘go/turn away’) / subject
TypeNoun
Rootहेति-
रुद्रस्यof Rudra
रुद्रस्य:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootरुद्र-
वृज्याःavoidance, turning-aside, warding-off
वृज्याः:
कर्तृ (co-subject with हेती)
TypeNoun
Rootवृज्या-
परिaround, away from
परि:
TypeIndeclinable
Rootपरि
त्वेषस्यof the fierce one / of fierceness
त्वेषस्य:
सम्बन्ध
TypeAdjective (substantivized)
Rootत्वेष-
दुर्मतिःill-will, evil intent, bad thought
दुर्मतिः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootदुर्मति- (दुर् + मति)
महीgreat, mighty
मही:
विशेषण (of दुर्मतिः)
TypeAdjective
Rootमही-
गात्may it go away / went away
गात्:
क्रिया
TypeVerb
Rootगम्
अवdown, away, off
अव:
TypeIndeclinable
Rootअव
स्थिराःfirm, steady (ones)
स्थिराः:
कर्म (object of तनुष्व)
TypeAdjective
Rootस्थिर-
मघवद्भ्यःto the bountiful ones / to the generous worshippers
मघवद्भ्यः:
सम्प्रदान
TypeNoun/Adjective
Rootमघवत्-
तनुष्वstretch out, extend, spread
तनुष्व:
क्रिया
TypeVerb
Rootतन्
मीढ्वःO bountiful one, O giver (Rudra)
मीढ्वः:
सम्बोधन
TypeNoun (epithet)
Rootमीढ्वस्-
तोकायfor the child, for offspring
तोकाय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootतोक-
तनयायfor the son, for progeny
तनयाय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootतनय-
मृळbe gracious, show mercy
मृळ:
क्रिया
TypeVerb
Rootमृळ्