Sukta 2.18
आशीत्या नवत्या याह्यर्वाङा शतेन हरिभिरुह्यमानः । अयं हि ते शुनहोत्रेषु सोम इन्द्र त्वाया परिषिक्तो मदाय ॥
आशी॒त्या न॑व॒त्या या॑ह्य॒र्वाङा श॒तेन॒ हरि॑भिरु॒ह्यमा॑नः । अ॒यं हि ते॑ शु॒नहो॑त्रेषु॒ सोम॒ इन्द्र॑ त्वा॒या परि॑षिक्तो॒ मदा॑य ॥
ā́ aśītyā́ navatyā́ yāhy arvā́ṅ ā́ śaténa háribhir uhyámānaḥ | ayáṃ hí te śunáhotreṣu sóma índra tvāyā́ páriṣikto mádāya ||
Come toward us with eighty, with ninety; come borne with a hundred tawny powers. For this Soma is for you in the Sunahotra offerings, O Indra—poured out all around for your ecstasy: enter and make the joy victorious in us.
आ । अ॒शी॒त्या । न॒व॒त्या । या॒हि॒ । अ॒र्वाङ् । आ । श॒तेन॑ । हरि॑ऽभिः । उ॒ह्यमा॑नः । अ॒यम् । हि । ते॒ । शु॒नऽहो॑त्रेषु । सोमः॑ । इन्द्र॑ । त्वा॒ऽया । परि॑ऽसिक्तः । मदा॑य ॥आ । अशीत्या । नवत्या । याहि । अर्वाङ् । आ । शतेन । हरिभिः । उह्यमानः । अयम् । हि । ते । शुनहोत्रेषु । सोमः । इन्द्र । त्वाया । परिसिक्तः । मदाय ॥ā | aśītyā | navatyā | yāhi | arvāṅ | ā | śatena | hari-bhiḥ | uhyamānaḥ | ayam | h i | te | śuna-hotreṣu | somaḥ | indra | tvāyā | pari-siktaḥ | madāya