Sukta 10.93
यज्ञेयज्ञे स मर्त्यो देवान्त्सपर्यति । यः सुम्नैर्दीर्घश्रुत्तम आविवासत्येनान् ॥
य॒ज्ञेय॑ज्ञे॒ स मर्त्यो॑ दे॒वान्त्स॑पर्यति । यः सु॒म्नैर्दी॑र्घ॒श्रुत्त॑म आ॒विवा॑सत्येनान् ॥
yajñeyajñe sa martyo devān saparyati | yaḥ sumnair dīrghaśruttama āvivāsaty enān ||
In sacrifice after sacrifice that mortal truly serves the gods, who—with their graces—becomes most far-hearing and continually makes them present by faithful welcome.
य॒ज्ञेऽय॑ज्ञे । सः । मर्त्यः॑ । दे॒वान् । स॒प॒र्य॒ति॒ । यः । सु॒म्नैः । दी॒र्घ॒श्रुत्ऽत॑मः । आ॒ऽविवा॑साति । ए॒ना॒न् ॥यज्ञेयज्ञे । सः । मर्त्यः । देवान् । सपर्यति । यः । सुम्नैः । दीर्घश्रुत्तमः । आविवासाति । एनान् ॥yajñe--yajñe | saḥ | martyaḥ | devān | saparyati | yaḥ | sumnaiḥ | dīrghaśrut-tamaḥ | āvivāsāti | enān