HomeRig VedaMandala 10Sukta 92Mantra 14
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 14

Sukta 10.92

Devata: Aditi (with supporting gnāḥ; possibly Viśve Devāḥ frame)
Chandas: Triṣṭubh (probable; needs verification)

विशामासामभयानामधिक्षितं गीर्भिरु स्वयशसं गृणीमसि । ग्नाभिर्विश्वाभिरदितिमनर्वणमक्तोर्युवानं नृमणा अधा पतिम् ॥

वि॒शामा॒सामभ॑यानामधि॒क्षितं॑ गी॒र्भिरु॒ स्वय॑शसं गृणीमसि । ग्नाभि॒र्विश्वा॑भि॒रदि॑तिमन॒र्वण॑म॒क्तोर्युवा॑नं नृ॒मणा॒ अधा॒ पति॑म् ॥

viśām āsām abhayānām adhi-kṣitaṃ gīrbhir u svayaśasaṃ gṛṇīmasi | gnābhir viśvābhir aditim anarvaṇam aktor yuvānaṃ nṛmaṇā adha patim ||

With our inspired words we proclaim the self-luminous One who is enthroned over these fearless peoples. With all the divine powers (gnā), we affirm Aditi, uninjured and unfallen—young in the dawning—delighting in man, the true Lord.

वि॒शाम् । आ॒साम् । अभ॑यानाम् । अ॒धि॒ऽक्षित॑म् । गीः॒ऽभिः । ऊँ॒ इति॑ । स्वऽय॑शसम् । गृ॒णी॒म॒सि॒ । ग्नाभिः॑ । विश्वा॑भिः । अदि॑तिम् । अ॒न॒र्वण॑म् । अ॒क्तोः । युवा॑नम् । नृ॒ऽमनाः॑ । अध॑ । पति॑म् ॥विशाम् । आसाम् । अभयानाम् । अधिक्षितम् । गीःभिः । ऊँ इति । स्वयशसम् । गृणीमसि । ग्नाभिः । विश्वाभिः । अदितिम् । अनर्वणम् । अक्तोः । युवानम् । नृमनाः । अध । पतिम् ॥viśām | āsām | abhayānām | adhi-kṣitam | gīḥ-bhiḥ | oṃ iti | sva-yaśasam | gṛṇīmasi | gnābhiḥ | viśvābhiḥ | aditim | anarvaṇam | aktoḥ | yuvānam | nṛ-manāḥ | adha | patim

विशाम्of the clans/peoples
विशाम्:
सम्बन्ध (genitive relation) / विशेषण-सम्बन्धः ‘of the clans’
TypeNoun
Rootविश् (प्रातिपदिक: विश्/विशा ‘कुल/जन/विष्टि’)
आसाम्of these
आसाम्:
सम्बन्ध (genitive) — ‘of these’
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक: अस्मद्/इदम्-श्रृङ्खला; ‘these’)
अभयानाम्of the fearlessnesses / of the protections
अभयानाम्:
सम्बन्ध (genitive) — ‘of the securities/fearlessnesses’
TypeNoun/Adjective
Rootअ-भय (प्रातिपदिक: अभय ‘fearless, safety’)
अधिover, upon
अधि:
उपपद-सम्बन्धः (preverb; with √क्षि) — ‘over/upon’
TypeIndeclinable
Rootअधि (उपसर्ग/अव्यय)
क्षितम्the ruled/inhabited (domain)
क्षितम्:
कर्म/विशेष्य (that which is ruled/inhabited)
TypeParticiple (past passive) used adjectivally
Root√क्षि (क्षिणोति/क्षयति; ‘to dwell, rule, possess’) → क्त-प्रत्ययान्त ‘क्षित’
गीर्भिःwith hymns/songs
गीर्भिः:
करण (instrument) — ‘with hymns’
TypeNoun
Rootगीर् (प्रातिपदिक: गिर्/गीर् ‘hymn, song, speech’)
indeed, and
:
निपात (emphasis/continuation)
TypeIndeclinable
Rootउ (निपात)
स्वयशसम्the self-glorious
स्वयशसम्:
कर्म (object of √गॄ) — qualifying the praised one
TypeAdjective
Rootस्व-यशस् (प्रातिपदिक: स्वयशस् ‘self-glorious, of own fame’)
गृणीमसिwe praise/sing
गृणीमसि:
क्रिया (we as kartā)
TypeVerb
Root√गॄ (गृणाति ‘to sing/praise’)
ग्नाभिःwith the divine women (goddesses)
ग्नाभिः:
करण/सहकार (instrument/association) — ‘with the goddesses/women’
TypeNoun
Rootग्ना (प्रातिपदिक: ग्ना ‘divine women; wives (of gods)’)
विश्वाभिःwith all
विश्वाभिः:
विशेषण (of ग्नाभिः)
TypeAdjective
Rootविश्व (प्रातिपदिक: विश्व ‘all’)
अदितिम्Aditi
अदितिम्:
कर्म (object; apposition to the praised deity)
TypeNoun (proper)
Rootअदिति (प्रातिपदिक: अदिति ‘Aditi’)
अनर्वणम्unwounded, flawless
अनर्वणम्:
विशेषण (of the praised one / of अदितिम् by apposition)
TypeAdjective
Rootअन्-अर्वण (प्रातिपदिक: अनर्वण ‘uninjured, unhurt, flawless’)
अक्तोःof the night
अक्तोः:
सम्बन्ध (genitive) — ‘of the night’
TypeNoun
Rootअक्ति (प्रातिपदिक: अक्ति ‘night’; also ‘anointing’ in other contexts; here ‘night’)
युवानम्young
युवानम्:
कर्म (object; further qualifier)
TypeAdjective
Rootयुवन् (प्रातिपदिक: युवन् ‘young’)
नृमणाःman-spirited, of heroic mind
नृमणाः:
कर्तृ/विशेष्य-सम्बन्ध (appositional epithet of the deity praised)
TypeAdjective (Vedic) / Noun-like epithet
Rootनृ-मणस् (प्रातिपदिक: नृमणस् ‘man-minded; having men’s spirit/zeal’)
अधाthen, so
अधा:
निपात (sequencing: ‘then/so’)
TypeIndeclinable
Rootअधा (निपात/अव्यय)
पतिम्the lord/master
पतिम्:
कर्म (object; final apposition)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक: पति ‘lord, husband, master’)