HomeRig VedaMandala 10Sukta 79Mantra 2
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 10.79

Devata: Agni (inner Fire), with implicit cosmic functions of vision and sacrifice
Chandas: Triṣṭubh (probable; needs confirmation)

गुहा शिरो निहितमृधगक्षी असिन्वन्नत्ति जिह्वया वनानि । अत्राण्यस्मै पड्भिः सं भरन्त्युत्तानहस्ता नमसाधि विक्षु ॥

गुहा॒ शिरो॒ निहि॑त॒मृध॑ग॒क्षी असि॑न्वन्नत्ति जि॒ह्वया॒ वना॑नि । अत्रा॑ण्यस्मै प॒ड्भिः सं भ॑रन्त्युत्ता॒नह॑स्ता॒ नम॒साधि॑ वि॒क्षु ॥

guhā́ śíro níhitaṁ ṛ́dhag akṣī́ ásinvan atti jihváyā vánāni | átrāṇy asmai paṭ-bhíḥ sáṁ bharanty uttānā́-hastā námasā́ ádhi vikṣú ||

Within the secret cave the head is placed, and the two eyes are set apart. Not being pressed outward, he yet eats the forests with his tongue. For him, the peoples, hands lifted in adoration, gather together the offerings with their steps and establish them among the clans. (Inner sense) In the hidden subconscient the summit of consciousness is lodged and the dual vision is differentiated; the inner Fire, without external compulsion, consumes the growths of ignorance by the discerning tongue. Then the human energies, uplifted in surrender, collect the materials of the sacrifice—step by step—and found the work of the Truth in the life-powers.

गुहा॑ । शिरः॑ । निऽहि॑तम् । ऋध॑क् । अ॒क्षी इति॑ । असि॑न्वन् । अ॒त्ति॒ । जि॒ह्वया॑ । वना॑नि । अत्रा॑णि । अ॒स्मै॒ । प॒ट्ऽभिः । सम् । भ॒र॒न्ति॒ । उ॒त्ता॒नऽह॑स्ताः । नम॑सा । अधि॑ । वि॒क्षु ॥गुहा । शिरः । निहितम् । ऋधक् । अक्षी इति । असिन्वन् । अत्ति । जिह्वया । वनानि । अत्राणि । अस्मै । पट्भिः । सम् । भरन्ति । उत्तानहस्ताः । नमसा । अधि । विक्षु ॥guhā | śiraḥ | ni-hitam | ṛdhak | akṣī iti | asinvan | atti | jihvayā | vanāni | atrāṇi | asmai | paṭ-bhiḥ | sam | bharanti | uttāna-hastāḥ | namasā | adhi | vikṣu

गुहायाम्in the cave, in concealment
गुहायाम्:
अधिकारण
TypeNoun
Rootगुहा- (प्रातिपदिक)
शिरःhead
शिरः:
कर्म (निहितम् इति सह)
TypeNoun
Rootशिरस्- (प्रातिपदिक)
निहितम्placed, deposited, hidden
निहितम्:
विशेषण (शिरः) / कर्मणि भाव
TypeParticiple
Root√धा (नि- + धा) → निहित (कृदन्त)
ऋधक्apart, separately
ऋधक्:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootऋधक् (अव्यय)
अक्षी(two) eyes
अक्षी:
कर्म (निहितम् इति सह) / समुच्चितम्
TypeNoun
Rootअक्षि- (प्रातिपदिक)
असिyou are
असि:
सम्बन्ध/अस्तित्व (copula)
TypeVerb
Root√अस् (भू) (धातु)
असिन्वन्not pressing out, not extracting (unpressed)
असिन्वन्:
कर्ता (अत्ति इत्यस्य) / विशेष्य-सम्बन्ध
TypeAdjective (neg.)
Root√सिव्/√स्यू (असि-न्वन् इति नकारान्त-विशेषण; न-प्रत्ययेन) / वैदिक रूप
अत्तिeats, devours
अत्ति:
कर्ता (असिन्वन्) + कर्म (वनानि)
TypeVerb
Root√अद् (धातु)
जिह्वयाwith the tongue
जिह्वया:
करण
TypeNoun
Rootजिह्वा- (प्रातिपदिक)
वनानिwoods, forests, trees
वनानि:
कर्म
TypeNoun
Rootवन- (प्रातिपदिक)
अत्रhere
अत्र:
अधिकारण (देश)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
अण्यःanother (one)
अण्यः:
कर्ता (संभरन्ति इत्यस्य)
TypePronoun/Adjective
Rootअन्य- (प्रातिपदिक)
अस्मैto him
अस्मै:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootइदम्- (सर्वनाम; अस्मद्-सम्बद्ध दैक्तिक)
पद्भिःwith (their) feet
पद्भिः:
करण
TypeNoun
Rootपद्- (प्रातिपदिक)
सम्together, completely
सम्:
क्रियाविशेषण (भरन्ति)
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग/अव्यय)
भरन्तिthey bring, they carry
भरन्ति:
क्रिया (कर्ता: अण्यः; सम्प्रदान: अस्मै)
TypeVerb
Root√भृ (धातु)
उत्up, upward
उत्:
क्रियाविशेषण (आधि/नमसा इत्यादि सह)
TypeIndeclinable
Rootउत् (उपसर्ग/अव्यय)
तानहस्ताःwith outstretched hands
तानहस्ताः:
कर्ता (नमसा… इत्यस्य; वि॒क्षु इत्यत्र)
TypeAdjective (compound)
Rootतान- (प्रातिपदिक) + हस्त- (प्रातिपदिक)
नमसाwith reverence, with homage
नमसा:
करण
TypeNoun
Rootनमस्- (प्रातिपदिक)
अधिupon, over
अधि:
अधिकारण/उपपद-सम्बन्ध
TypeIndeclinable
Rootअधि (उपसर्ग/अव्यय)
विक्षुamong the clans/settlements
विक्षु:
अधिकारण
TypeNoun
Rootविश्- (प्रातिपदिक)