HomeRig VedaMandala 10Sukta 78Mantra 7
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Sukta 10.78

Devata: Maruts (hymn-level), portrayed with Uṣas and Sindhu imagery
Chandas: Triṣṭubh/Jagatī uncertain without full scan

उषसां न केतवोऽध्वरश्रियः शुभंयवो नाञ्जिभिर्व्यश्वितन् । सिन्धवो न ययियो भ्राजदृष्टयः परावतो न योजनानि ममिरे ॥

उ॒षसां॒ न के॒तवो॑ऽध्वर॒श्रिय॑: शुभं॒यवो॒ नाञ्जिभि॒र्व्य॑श्वितन् । सिन्ध॑वो॒ न य॒यियो॒ भ्राज॑दृष्टयः परा॒वतो॒ न योज॑नानि ममिरे ॥

uṣásāṃ na ketávo’dhvara-śriyàḥ śubhaṃ-yávo nā́ñji-bhir vy-àśvitan | síndhavo na yayíyo bhrā́ja-dṛṣṭayaḥ parāváto na yójanāni mamire ||

Like the banners of the Dawns, beautifying the sacrifice, they spread out with their splendours; like rivers they flow and travel, their spears flashing to the sight, measuring out far distances as if from the beyond.

उ॒षसा॑म् । न । के॒तवः॑ । अ॒ध्व॒र॒ऽश्रियः॑ । शु॒भ॒म्ऽयवः॑ । न । अ॒ञ्जिऽभिः॑ । वि । अ॒श्वि॒त॒न् । सिन्ध॑वः । न । य॒यियः॑ । भ्राज॑त्ऽऋष्टयः । प॒रा॒ऽवतः॑ । न । योज॑नानि । म॒मि॒रे॒ ॥उषसाम् । न । केतवः । अध्वरश्रियः । शुभम्यवः । न । अञ्जिभिः । वि । अश्वितन् । सिन्धवः । न । ययियः । भ्राजत्ऋष्टयः । परावतः । न । योजनानि । ममिरे ॥uṣasām | na | ketavaḥ | adhvara-śriyaḥ | śubham-yavaḥ | na | añji-bhiḥ | vi | aśvitan | sindhavaḥ | na | yayiyaḥ | bhrājat-ṛṣṭayaḥ | parāvataḥ | na | yojanāni | mamire

उषसाम्of the dawns
उषसाम्:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypeNoun
Rootउषस् (प्रातिपदिक)
like
:
TypeIndeclinable
Rootन (निपात)
केतवःrays, banners (signals)
केतवः:
कर्तृ (of implied/understood verb ‘are/shine’)
TypeNoun
Rootकेतु (प्रातिपदिक)
अध्वरश्रियःhaving the splendor of the rite (sacrificial)
अध्वरश्रियः:
कर्तृ/विशेषण (qualifying ‘केतवः’)
TypeAdjective (substantival)
Rootअध्वर-श्री (समास; प्रातिपदिक)
शुभंयवःswiftly-yoking / well-yoking
शुभंयवः:
कर्तृ/विशेषण (appositional to the subject)
TypeAdjective
Rootशुभं-यु (समास; प्रातिपदिक)
like
:
TypeIndeclinable
Rootन (निपात)
अञ्जिभिःwith (their) unguents/ointments; with adornments
अञ्जिभिः:
करण
TypeNoun
Rootअञ्जि (प्रातिपदिक)
विapart, forth (intensively)
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (उपसर्ग)
अश्वितन्they sped forth / they coursed
अश्वितन्:
कर्तृ (subject: the rays/they)
TypeVerb
Rootअश्व् (धातु; ‘to speed like a horse’)
सिन्धवःrivers
सिन्धवः:
कर्तृ (in simile)
TypeNoun
Rootसिन्धु (प्रातिपदिक)
like
:
TypeIndeclinable
Rootन (निपात)
ययियःswift-going, coursing
ययियः:
कर्तृ/विशेषण (qualifying ‘सिन्धवः’)
TypeAdjective
Rootययि (प्रातिपदिक; from √या ‘to go’)
भ्राजदृष्टयःhaving shining spears/points (lit. ‘shining-sighted/pointed’)
भ्राजदृष्टयः:
कर्तृ/विशेषण (appositional epithet)
TypeAdjective (bahuvrīhi) / Noun-like epithet
Rootभ्राजत्-दृष्टि (समास; प्रातिपदिक)
परावतःfrom far away
परावतः:
अपादान
TypeNoun/Adjective (used adverbially)
Rootपरावत् (प्रातिपदिक)
like
:
TypeIndeclinable
Rootन (निपात)
योजनानिstages, yokes; distances (leagues)
योजनानि:
कर्म
TypeNoun
Rootयोजन (प्रातिपदिक)
ममिरेthey have measured / they measured out
ममिरे:
कर्तृ (subject: they = the rays/streams etc.)
TypeVerb
Root√मा (माने/मितौ ‘to measure’)