HomeRig VedaMandala 10Sukta 67Mantra 9
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 9

Sukta 10.67

Rishi: Bṛhaspati (or Angiras-tradition seers; hymn cycle centered on Brihaspati and the recovery of the cows)
Devata: Bṛhaspati
Chandas: Triṣṭubh

तं वर्धयन्तो मतिभिः शिवाभिः सिंहमिव नानदतं सधस्थे । बृहस्पतिं वृषणं शूरसातौ भरेभरे अनु मदेम जिष्णुम् ॥

तं व॒र्धय॑न्तो म॒तिभि॑: शि॒वाभि॑: सिं॒हमि॑व॒ नान॑दतं स॒धस्थे॑ । बृह॒स्पतिं॒ वृष॑णं॒ शूर॑सातौ॒ भरे॑भरे॒ अनु॑ मदेम जि॒ष्णुम् ॥

táṃ vardháyanto matíbhiḥ śivā́bhiḥ siṃhám iva nā́nadatam sadhásthe | bṛ́haspátiṃ vṛ́ṣaṇaṃ śū́ra-sātau bháre-bhare ánu madema jíṣṇum ||

With auspicious thought-powers we increase That One; in the common seat we make him roar like a lion. Brihaspati, the Bull-force who wins the heroes’ victory—following him, battle after battle, may we rejoice in the conqueror within.

तम् । व॒र्धय॑न्तः । म॒तिऽभिः॑ । शि॒वाभिः॑ । सिं॒हम्ऽइ॑व । नान॑दतम् । स॒धऽस्थे॑ । बृह॒स्पति॒म् । वृष॑णम् । शूर॑ऽसातौ । भरे॑ऽभरे । अनु॑ । म॒दे॒म॒ । जि॒ष्णुम् ॥तम् । वर्धयन्तः । मतिभिः । शिवाभिः । सिंहम्इव । नानदतम् । सधस्थे । बृहस्पतिम् । वृषणम् । शूरसातौ । भरेभरे । अनु । मदेम । जिष्णुम् ॥tam | vardhayantaḥ | mati-bhiḥ | śivābhiḥ | siṃham-iva | nānadatam | sadha-sthe | bṛhaspatim | vṛṣaṇam | śūra-sātau | bhare--bhare | anu | madema | jiṣṇum

तम्him
तम्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वर्धयन्तःincreasing, exalting
वर्धयन्तः:
कर्तृ
TypeVerb (participle)
Rootवृध् (धातु)
मतिभिःwith thoughts / hymns
मतिभिः:
करण
TypeNoun
Rootमति (प्रातिपदिक)
शिवाभिःauspicious
शिवाभिः:
करण
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक)
सिंहम्a lion
सिंहम्:
उपमान-कर्म (इव-योगे)
TypeNoun
Rootसिंह (प्रातिपदिक)
इवlike
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव (निपात)
नानदतम्(the two) roared / resounded
नानदतम्:
क्रिया
TypeVerb
Rootनद् (धातु)
सधस्थेin the seat / on the common place (of worship)
सधस्थे:
अधिकरण
TypeNoun
Rootसधस्थ (प्रातिपदिक)
बृहस्पतिम्Bṛhaspati
बृहस्पतिम्:
कर्म
TypeNoun (proper/theonym)
Rootबृहस्पति (प्रातिपदिक)
वृषणम्the bull-like, mighty one
वृषणम्:
कर्म
TypeNoun/Adjective
Rootवृषण (प्रातिपदिक)
शूरसातौin the winning of heroes / in heroic gain
शूरसातौ:
अधिकरण
TypeNoun
Rootशूरसाति (प्रातिपदिक; शूर + साति)
भरेभरेin every battle
भरेभरे:
अधिकरण
TypeNoun
Rootभर (प्रातिपदिक)
अनुafter, following
अनु:
TypeIndeclinable
Rootअनु (उपसर्ग/अव्यय)
मदेमmay we rejoice / be exhilarated
मदेम:
क्रिया
TypeVerb
Rootमद् (धातु)
जिष्णुम्victorious
जिष्णुम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootजिष्णु (प्रातिपदिक; √जि ‘to conquer’ से)