HomeRig VedaMandala 10Sukta 65Mantra 3
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 10.65

Devata: Viśve Devāḥ / Truth-upholding powers (ṛta-jñāḥ)

तेषां हि मह्ना महतामनर्वणां स्तोमाँ इयर्म्यृतज्ञा ऋतावृधाम् । ये अप्सवमर्णवं चित्रराधसस्ते नो रासन्तां महये सुमित्र्याः ॥

तेषां॒ हि म॒ह्ना म॑ह॒ताम॑न॒र्वणां॒ स्तोमाँ॒ इय॑र्म्यृत॒ज्ञा ऋ॑ता॒वृधा॑म् । ये अ॑प्स॒वम॑र्ण॒वं चि॒त्ररा॑धस॒स्ते नो॑ रासन्तां म॒हये॑ सुमि॒त्र्याः ॥

téṣāṃ hí máhnā mahatā́m anarváṇāṃ stómā̃ íyarmy ṛtajñā́ ṛtā́vṛdhām | yé apsavám arṇaváṃ citrárādhasas té no rāsantāṃ maháye sumitryā́ḥ ||

For by the greatness of those great and unerring Truth-knowers, increasers of the Truth, I set forth hymns: they whose gifts are manifold, who move in the oceanic flow—may they grant to us for our wideness the good-friendship (harmonious aid).

तेषा॑म् । हि । म॒ह्ना । मा॒ह॒ताम् । अ॒न॒र्वणा॑म् । स्तोमा॑न् । इय॑र्मि । ऋ॒त॒ऽज्ञाः । ऋ॒त॒ऽवृधा॑म् । ये । अ॒प्स॒वम् । अ॒र्ण॒वम् । चि॒त्रऽरा॑धसः । ते । नः॒ । रा॒स॒न्ता॒म् । म॒हये॑ । सु॒ऽमि॒त्र्याः ॥तेषाम् । हि । मह्ना । माहताम् । अनर्वणाम् । स्तोमान् । इयर्मि । ऋतज्ञाः । ऋतवृधाम् । ये । अप्सवम् । अर्णवम् । चित्रराधसः । ते । नः । रासन्ताम् । महये । सुमित्र्याः ॥teṣām | hi | mahnā | māhatām | anarvaṇām | stomān | iyarmi | ṛta-jñāḥ | ṛta-vṛdhām | ye | apsavam | arṇavam | citra-rādhasaḥ | te | naḥ | rāsantām | mahaye | su-mitryāḥ

तेषाम्of them
तेषाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि (निपात)
मह्नाby (their) greatness, by might
मह्ना:
करण (instrument/means) / हेतु
TypeNoun
Rootमघन्/मह्न् (प्रातिपदिक; ‘महन्’ से सम्बद्ध)
महताम्of the great ones
महताम्:
सम्बन्ध
TypeAdjective
Rootमहन्त् (विशेषण-प्रातिपदिक)
अनर्वणाम्of the faultless/spotless ones
अनर्वणाम्:
सम्बन्ध
TypeAdjective
Rootअनर्वण (विशेषण-प्रातिपदिक; a- + नर्वण)
स्तोमान्hymns, praises
स्तोमान्:
कर्म
TypeNoun
Rootस्तोम (प्रातिपदिक)
ईर्मिI raise, I set in motion (utter)
ईर्मि:
क्रिया
TypeVerb
Rootईर् (धातु; ‘उत्थापने/प्रेरणे’)
ऋतज्ञाःknowers of ṛta (cosmic order)
ऋतज्ञाः:
सम्बोधन/कर्तृ-विशेषण
TypeAdjective/Noun
Rootऋतज्ञ (विशेषण/नाम; ऋत + ज्ञ)
ऋतावृधाम्of those who increase/support ṛta
ऋतावृधाम्:
सम्बन्ध
TypeAdjective
Rootऋतावृध (विशेषण; ऋत + वृध)
येwho
ये:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अप्सवम्the water-pressing / watery libation (soma-pressing)
अप्सवम्:
कर्म
TypeNoun
Rootअप्सव (प्रातिपदिक; ‘अप्’ + ‘सव’)
अर्णवम्the flood, ocean
अर्णवम्:
कर्म
TypeNoun
Rootअर्णव (प्रातिपदिक)
चित्रराधसःhaving splendid gifts/wealth
चित्रराधसः:
कर्तृ-विशेषण
TypeAdjective/Noun
Rootचित्रराधस् (बहुव्रीहि/कर्मधारय; चित्र + राधस्)
तेthey
ते:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नःto us
नः:
सम्प्रदान (recipient)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
रासन्ताम्let them give, may they grant
रासन्ताम्:
क्रिया
TypeVerb
Rootरा (धातु; ‘दाने’)
महयेI honor, I would magnify
महये:
क्रिया
TypeVerb
Rootमह्/महय् (धातु; ‘पूजायाम्/वर्धने’)
सुमित्र्याःof good friendship, of kindly alliance
सुमित्र्याः:
सम्बन्ध
TypeNoun (abstract/feminine)
Rootसुमित्र्य (प्रातिपदिक; सु + मित्र्य)