HomeRig VedaMandala 10Sukta 64Mantra 15
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 15

Sukta 10.64

Rishi: Uncertain from provided excerpt alone (RV 10.64 has its own Anukramaṇī attribution; requires external index)
Devata: Bṛhaspati; Aramati (as supportive power of right thought); soma-pressing symbolism
Chandas: Trishtubh (likely)

वि षा होत्रा विश्वमश्नोति वार्यं बृहस्पतिररमतिः पनीयसी । ग्रावा यत्र मधुषुदुच्यते बृहदवीवशन्त मतिभिर्मनीषिणः ॥

वि षा होत्रा॒ विश्व॑मश्नोति॒ वार्यं॒ बृह॒स्पति॑र॒रम॑ति॒: पनी॑यसी । ग्रावा॒ यत्र॑ मधु॒षुदु॒च्यते॑ बृ॒हदवी॑वशन्त म॒तिभि॑र्मनी॒षिण॑: ॥

ví ṣā́ hotrā́ víśvam aśnoti vā́ryaṁ bṛ́haspátir arámatíḥ panī́yasī | grā́vā yátra madhusúd ucyáte bṛhád avī́vaśanta matíbhir manī́ṣiṇaḥ ||

Wide-ranging is that priestly working; it attains every desirable thing—Bṛhaspati and the most admirable Aramati. Where the pressing-stone is called ‘honey-pressing’, there the seers, by their thoughts, made the Vast resound—awakening the great word in us.

वि । सा । होत्रा॑ । विश्व॑म् । अ॒श्नो॒ति॒ । वार्य॑म् । बृह॒स्पतिः॑ । अ॒रम॑तिः । पनी॑यसी । ग्रावा॑ । यत्र॑ । म॒धु॒ऽसुत् । उ॒च्यते॑ । बृ॒हत् । अवी॑वशन्त । म॒तिऽभिः॑ । म॒नी॒षिणः॑ ॥वि । सा । होत्रा । विश्वम् । अश्नोति । वार्यम् । बृहस्पतिः । अरमतिः । पनीयसी । ग्रावा । यत्र । मधुसुत् । उच्यते । बृहत् । अवीवशन्त । मतिभिः । मनीषिणः ॥vi | sā | hotrā | viśvam | aśnoti | vāryam | bṛhaspatiḥ | aramatiḥ | panīyasī | grāvā | yatra | madhu-sut | ucyate | bṛhat | avīvaśanta | mati-bhiḥ | manīṣiṇaḥ

विapart, forth (intensifier/prefix)
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (upasarga)
षाindeed, surely
षा:
TypeIndeclinable
Rootषा (particle; Vedic) / cf. सा (emphatic)
होत्राthe Hotrā (priestly function/invocation)
होत्रा:
Kartā
TypeNoun
Rootहोतृ (prātipadika)
विश्वम्everything, the whole (all)
विश्वम्:
Karma
TypeAdjective (substantivized)
Rootविश्व (prātipadika)
अश्नोतिattains, reaches, obtains
अश्नोति:
TypeVerb
Rootअश् (धातु) ‘to reach, obtain, attain’
वार्यम्the choice good, desirable wealth
वार्यम्:
Karma (apposition to विश्वम् / object of अश्नोति)
TypeAdjective (substantivized)
Rootवार्य (prātipadika) < वर्/वृ ‘to choose’ (desirable/choice)
बृहस्पतिःBṛhaspati
बृहस्पतिः:
Kartā
TypeNoun (proper)
Rootबृहस्पति (prātipadika)
अरमतिःdevotion/zeal; Aramati (personified devotion)
अरमतिः:
Kartā (co-subject/apposition with बृहस्पतिः in Vedic style)
TypeNoun (abstract; also personified)
Rootअरमति (prātipadika)
पनीयसीmore admirable, more lovely
पनीयसी:
Viśeṣaṇa (qualifier of अरमतिः)
TypeAdjective
Rootपनीयस् (comparative prātipadika) < पव/पू ‘to purify’ / पन ‘to admire’ (Vedic ‘lovely, admirable’)
ग्रावाthe pressing-stone (for Soma)
ग्रावा:
Adhikaraṇa/ Kartā (subject of following clause; ‘the pressing-stone’)
TypeNoun
Rootग्रावन् (prātipadika)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootयत्र (indeclinable)
मधुषुin the sweet (draughts), among honeyed (juices)
मधुषु:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootमधु (prātipadika)
उच्यतेis uttered, is spoken
उच्यते:
TypeVerb
Rootवच् (धातु) ‘to speak, utter’
बृहत्the great (chant/word)
बृहत्:
Karma (of passive: ‘what is uttered’)
TypeAdjective
Rootबृहत् (prātipadika) < बृह् ‘to grow, be great’
अवीवशन्तthey strove/eagerly sought; they made (it) resound (contextual)
अवीवशन्त:
TypeVerb
Rootवीवश् / वश् (धातु) ‘to wish, strive for; to make eager’ (intensive/reduplicated aorist-like form in RV usage)
मतिभिःwith thoughts, with devotions
मतिभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootमति (prātipadika)
मनीषिणःthe wise (men), the inspired thinkers
मनीषिणः:
Kartā (subject of अवीवशन्त)
TypeNoun/Adjective
Rootमनीषिन् (prātipadika)