HomeRig VedaMandala 10Sukta 64Mantra 13
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 13

Sukta 10.64

Rishi: Uncertain from provided excerpt alone (RV 10.64 has its own Anukramaṇī attribution; requires external index)
Devata: Maruts; Aditi as establishing unity
Chandas: Trishtubh (likely)

कुविदङ्ग प्रति यथा चिदस्य नः सजात्यस्य मरुतो बुबोधथ । नाभा यत्र प्रथमं संनसामहे तत्र जामित्वमदितिर्दधातु नः ॥

कु॒विद॒ङ्ग प्रति॒ यथा॑ चिद॒स्य न॑: सजा॒त्य॑स्य मरुतो॒ बुबो॑धथ । नाभा॒ यत्र॑ प्रथ॒मं सं॒नसा॑महे॒ तत्र॑ जामि॒त्वमदि॑तिर्दधातु नः ॥

kuvíd aṅgá práti yáthā cid asyá naḥ sa-jā́tyasya maruto bुबódhatha | nā́bhā yátra prathamáṁ saṃnásāmahe tátra jā́mi-tvam áditi r dadhātu naḥ ||

Will you, O Maruts, take notice of us as you once did—of us who are of one kindred with you? At the navel where first we are joined together, there may Aditi establish for us the true kinship, the oneness of origin in the Infinite.

कु॒वित् । अ॒ङ्ग । प्रति॑ । यथा॑ । चि॒त् । अ॒स्य । नः॒ । स॒ऽजा॒त्य॑स्य । म॒रु॒तः॒ । बुबो॑धथ । नाभा॑ । यत्र॑ । प्र॒थ॒मम् । स॒म्ऽनसा॑महे । तत्र॑ । जा॒मि॒ऽत्वम् । अदि॑तिः । द॒धा॒तु॒ । नः॒ ॥कुवित् । अङ्ग । प्रति । यथा । चित् । अस्य । नः । सजात्यस्य । मरुतः । बुबोधथ । नाभा । यत्र । प्रथमम् । सम्नसामहे । तत्र । जामित्वम् । अदितिः । दधातु । नः ॥kuvit | aṅga | prati | yathā | cit | asya | naḥ | sa-jātyasya | marutaḥ | bubodhatha | nābhā | yatra | prathamam | sam-nasāmahe | tatra | jāmi-tvam | aditiḥ | dadhātu | naḥ

कुवित्perhaps? whether?
कुवित्:
TypeIndeclinable
Rootकु (प्रश्नार्थक-प्रातिपदिक) + वित् (निपात/अव्यय-प्रत्यय) → कुवित्
अङ्गindeed, pray
अङ्ग:
TypeIndeclinable
Rootअङ्ग (निपात)
प्रतिtowards, in return
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति (उपसर्ग/अव्यय)
यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
चित्even
चित्:
TypeIndeclinable
Rootचित् (निपात)
अस्यof this
अस्य:
सम्बन्ध (genitive)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नःto us, for us
नः:
सम्प्रदान/सम्बन्ध (to us / of us)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सजात्यस्यof the same kin/stock
सजात्यस्य:
सम्बन्ध (genitive)
TypeAdjective
Rootसजात्य (प्रातिपदिक; स- + जात्य < √जन्)
मरुतःthe Maruts
मरुतः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootमरुत् (प्रातिपदिक)
बुबोधथyou have perceived/recognized
बुबोधथ:
क्रिया
TypeVerb
Root√बुध् (बोधने)
नाभाby/with the navel (as bond/center)
नाभा:
करण
TypeNoun
Rootनाभि (प्रातिपदिक)
यत्रwhere
यत्र:
अधिकरण
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
प्रथमम्first, at first
प्रथमम्:
कर्म (object of ‘attain’) / क्रियाविशेषण
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
सम्together, completely
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग/अव्यय)
नसाtogether, in union
नसा:
TypeIndeclinable
Rootनस् (अव्यय/निपात; वैदिक)
महेwe attain/come together
महे:
क्रिया
TypeVerb
Root√मन्/√मा? (वैदिक: √मा ‘प्राप्तौ/माने’ इति; प्रचलित व्याख्या: √मा ‘to measure/attain’ → महे) अथवा √मन् (to think) — here idiomatically ‘we attain/come together’
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
जामित्वम्kinship, affinity
जामित्वम्:
कर्म
TypeNoun
Rootजामित्व (प्रातिपदिक; जामि ‘kinsman’ + त्व)
अदितिःAditi
अदितिः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअदिति (प्रातिपदिक)
दधातुmay she place/grant
दधातु:
क्रिया
TypeVerb
Root√धा (धारणे/स्थापने)
नःto us, for us
नः:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)