HomeRig VedaMandala 10Sukta 63Mantra 15
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 15

Sukta 10.63

Rishi: Plati lineage (same cycle)
Devata: Maruts (as establishers of svasti and rayi)
Chandas: Jagatī (probable due to longer cadence; needs metrical confirmation)

स्वस्ति नः पथ्यासु धन्वसु स्वस्त्यप्सु वृजने स्वर्वति । स्वस्ति नः पुत्रकृथेषु योनिषु स्वस्ति राये मरुतो दधातन ॥

स्व॒स्ति न॑: प॒थ्या॑सु॒ धन्व॑सु स्व॒स्त्य१॒॑प्सु वृ॒जने॒ स्व॑र्वति । स्व॒स्ति न॑: पुत्रकृ॒थेषु॒ योनि॑षु स्व॒स्ति रा॒ये म॑रुतो दधातन ॥

svastí naḥ pathyā́su dhánvasu svasty àpsu vṛjáne svárvati | svastí naḥ putrakṛthéṣu yóniṣu svastí rāyé maruto dadhātana ||

Well-being for us on the paths and in the difficult wide spaces; well-being in the waters and in the pressing struggle where the light is to be won. Well-being for us in the wombs that fashion the child—new becomings; well-being for our rayi, O Maruts: establish it within us.

स्व॒स्ति । नः॒ । प॒थ्या॑सु । धन्व॑ऽसु । स्व॒स्ति । अ॒प्ऽसु । वृ॒जने॑ । स्वः॑ऽवति । स्व॒स्ति । नः॒ । पु॒त्र॒ऽकृ॒थेषु॑ । योनि॑षु । स्व॒स्ति । रा॒ये । म॒रु॒तः॒ । द॒धा॒त॒न॒ ॥स्वस्ति । नः । पथ्यासु । धन्वसु । स्वस्ति । अप्सु । वृजने । स्वःवति । स्वस्ति । नः । पुत्रकृथेषु । योनिषु । स्वस्ति । राये । मरुतः । दधातन ॥svasti | naḥ | pathyāsu | dhanva-su | svasti | ap-su | vṛjane | svaḥ-vati | svasti | naḥ | putra-kṛtheṣu | yoniṣu | svasti | rāye | marutaḥ | dadhātana

स्वस्तिwelfare, auspiciousness
स्वस्ति:
— (वाक्य-प्रवर्तक/आशीर्वचन)
TypeIndeclinable
Rootस्वस्ति- (प्रातिपदिक; सु+अस्ति ‘well-being’)
नःfor us / our
नः:
सम्बन्ध (genitival relation)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
पथ्यासुon the paths
पथ्यासु:
अधिकरण
TypeAdjective (used substantively) / Noun
Rootपथ्य- (प्रातिपदिक; ‘path-related, on paths’)
धन्वसुin the deserts / on dry tracts
धन्वसु:
अधिकरण
TypeNoun
Rootधन्वन्- (प्रातिपदिक; ‘waste, desert, dry tract’)
स्वस्तिwelfare
स्वस्ति:
TypeIndeclinable
Rootस्वस्ति-
अप्सुin the waters
अप्सु:
अधिकरण
TypeNoun
Rootअप्- (प्रातिपदिक; ‘water’)
वृजनेin the (battle-)press / in the community
वृजने:
अधिकरण
TypeNoun
Rootवृजन- (प्रातिपदिक; ‘settlement/field; struggle, press of battle’—RV usage varies)
स्वर्वतिin the radiant (place)
स्वर्वति:
अधिकरण (विशेषण-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootस्वर्वत्- (प्रातिपदिक; ‘sunlit, having light/heaven’)
स्वस्तिwelfare
स्वस्ति:
TypeIndeclinable
Rootस्वस्ति-
नःfor us / our
नः:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद्
पुत्रकृथेषुin the son-producing (places/acts)
पुत्रकृथेषु:
अधिकरण
TypeNoun (locative plural) / Adjectival noun
Rootपुत्रकृथि- (प्रातिपदिक; ‘son-making/producing sons’, from पुत्र + √कृ ‘to make’)
योनिषुin the wombs / in the sources
योनिषु:
अधिकरण
TypeNoun
Rootयोनि- (प्रातिपदिक; ‘womb, source, abode’)
स्वस्तिwelfare
स्वस्ति:
TypeIndeclinable
Rootस्वस्ति-
रायेfor wealth
राये:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootराय्-/राय- (प्रातिपदिक; ‘wealth, bounty’)
मरुतःthe Maruts
मरुतः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootमरुत्- (प्रातिपदिक)
दधातनbestow / grant
दधातन:
क्रिया (कर्तृ: मरुतः; कर्म: स्वस्ति/इष्टफलम्)
TypeVerb
Root√धा (धातु; ‘to place, bestow’)