HomeRig VedaMandala 10Sukta 63Mantra 10
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 10

Sukta 10.63

Rishi: Likely a later mandala 10 family hymn; specific rishi attribution varies by Anukramaṇī for RV 10.63
Devata: Pṛthivī, Dyauḥ, Aditi (as the divine ferry/boat of safe passage)
Chandas: Triṣṭubh (probable; needs metrical verification)

सुत्रामाणं पृथिवीं द्यामनेहसं सुशर्माणमदितिं सुप्रणीतिम् । दैवीं नावं स्वरित्रामनागसमस्रवन्तीमा रुहेमा स्वस्तये ॥

सु॒त्रामा॑णं पृथि॒वीं द्याम॑ने॒हसं॑ सु॒शर्मा॑ण॒मदि॑तिं सु॒प्रणी॑तिम् । दैवीं॒ नावं॑ स्वरि॒त्रामना॑गस॒मस्र॑वन्ती॒मा रु॑हेमा स्व॒स्तये॑ ॥

sutrā́māṇaṃ pṛthivī́ṃ dyā́m anehásaṃ suśármāṇam áditiṃ supráṇītim | daivī́ṃ nā́vaṃ svaritrā́m anā́gasam ásravantīm ā́ ruhémā svastáye ||

Earth the good-protectress, Heaven without violence, Aditi of good shelter and right leading—upon that divine boat with good oars, faultless and not leaking, may we embark and ascend for our well-being.

सु॒ऽत्रामा॑णम् । पृ॒थि॒वीम् । द्याम् । अ॒ने॒हस॑म् । सु॒ऽशर्मा॑णम् । अदि॑तिम् । सु॒ऽप्रनी॑तिम् । दैवी॑म् । नाव॑म् । सु॒ऽअ॒रि॒त्राम् । अना॑गसम् । अस्र॑वन्तीम् । आ । रु॒हे॒म॒ । स्व॒स्तये॑ ॥सुत्रामाणम् । पृथिवीम् । द्याम् । अनेहसम् । सुशर्माणम् । अदितिम् । सुप्रनीतिम् । दैवीम् । नावम् । सुअरित्राम् । अनागसम् । अस्रवन्तीम् । आ । रुहेम । स्वस्तये ॥su-trāmāṇam | pṛthivīm | dyām | anehasam | su-śarmāṇam | aditim | su-pranītim | daivīm | nāvam | su-aritrām | anāgasam | asravantīm | ā | ruhema | svastaye

सुत्रामाणम्well-protecting (protector)
सुत्रामाणम्:
कर्म (आ-रुहेम के प्रति; ‘जिस पर चढ़ें’)
TypeAdjective (epithet)
Rootसु-त्रामन् (प्रातिपदिक; √त्रा ‘रक्षणे’ से) अथवा ‘त्रामाण’ (रक्षक)
पृथिवीम्the Earth
पृथिवीम्:
कर्म
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
द्याम्the Heaven/sky
द्याम्:
कर्म
TypeNoun
Rootद्यौ/द्याम् (प्रातिपदिक)
अनेहसम्harmless, free from injury
अनेहसम्:
कर्म (दैवीं नावम् के विशेषण-रूपेण)
TypeAdjective
Rootअ-नेहस् (प्रातिपदिक; नेहस् ‘कष्ट/हानि’)
सुशर्माणम्of good shelter/protection
सुशर्माणम्:
कर्म
TypeAdjective (epithet)
Rootसु-शर्मन् (प्रातिपदिक; शर्मन् ‘आश्रय/शरण/सुख’)
अदितिम्Aditi
अदितिम्:
कर्म
TypeNoun (deity)
Rootअदिति (प्रातिपदिक)
सुप्रणीतिम्good guidance/leading
सुप्रणीतिम्:
कर्म
TypeNoun (abstract)
Rootसु-प्र-नीति (प्रातिपदिक; √नी ‘नेतृ/प्रापणे’)
दैवीम्divine
दैवीम्:
कर्म (नावम् के विशेषण)
TypeAdjective
Rootदैवी (प्रातिपदिक; देव- से)
नावम्boat, ship
नावम्:
कर्म
TypeNoun
Rootनौ/नाव् (प्रातिपदिक)
स्वरित्राम्well-oared / having good oars (well-steered)
स्वरित्राम्:
कर्म (नावम् के विशेषण)
TypeNoun/Adjective (epithet)
Rootस्वरित्रा (प्रातिपदिक; ‘स्वरित्र’ = पतवार/चालक-उपकरण) अथवा ‘सु-रित्र’ (सु-रक्षण) व्युत्पत्त्यनुसार
अनागसम्blameless, sinless
अनागसम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootअ-नागस् (प्रातिपदिक; आगस् ‘पाप/दोष’)
अस्रवन्तीम्not leaking, not flowing out
अस्रवन्तीम्:
कर्म
TypeAdjective (present participial stem used adjectivally)
Rootअ-स्रवन्त् (प्रातिपदिक; √स्रु ‘स्रवणे/प्रवाहे’ से; ‘स्रवन्त’ = बहती)
unto, up (as preverb)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
रुहेमmay we mount/board
रुहेम:
कर्तृ (वयं) + क्रिया
TypeVerb
Root√रुह् (आरोहणे)
स्वस्तयेfor well-being, for safety
स्वस्तये:
सम्प्रदान/प्रयोजन (हितार्थे)
TypeNoun (purpose dative)
Rootस्वस्ति (प्रातिपदिक)