HomeRig VedaMandala 10Sukta 43Mantra 6
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 6

Sukta 10.43

Devata: Indra
Chandas: Trishtubh (probable; requires verification)

विशंविशं मघवा पर्यशायत जनानां धेना अवचाकशद्वृषा । यस्याह शक्रः सवनेषु रण्यति स तीव्रैः सोमैः सहते पृतन्यतः ॥

विशं॑विशं म॒घवा॒ पर्य॑शायत॒ जना॑नां॒ धेना॑ अव॒चाक॑श॒द्वृषा॑ । यस्याह॑ श॒क्रः सव॑नेषु॒ रण्य॑ति॒ स ती॒व्रैः सोमै॑: सहते पृतन्य॒तः ॥

víśaṃ-viśaṃ maghávā páry aśāyata jánānāṃ dhénā avá-cākaśad vṛ́ṣā | yásyā́ha śakráḥ sávanēṣu ráṇyati sá tīvráir sómaiḥ sahate pṛtanyatáḥ ||

From clan to clan the Bounteous ranges; the Bull makes the herds of the peoples shine forth. He in whose pressings the Shakra takes delight—he, with the strong Somas, prevails over those who wage battle.

विश॑म्ऽविशम् । म॒घऽवा॑ । परि॑ । अ॒शा॒य॒त॒ । जना॑नाम् । धेनाः॑ । अ॒व॒ऽचाक॑शत् । वृषा॑ । यस्य । अह॑ । श॒क्रः । सव॑नेषु । रण्य॑ति । सः । ती॒व्रैः । सोमैः॑ । स॒ह॒ते॒ । पृ॒त॒न्य॒तः ॥विशम्विशम् । मघवा । परि । अशायत । जनानाम् । धेनाः । अवचाकशत् । वृषा । यस्य । अह । शक्रः । सवनेषु । रण्यति । सः । तीव्रैः । सोमैः । सहते । पृतन्यतः ॥viśam-viśam | magha-vā | pari | aśāyata | janānām | dhenāḥ | ava-cākaśat | vṛṣā | yasya | aha | śakraḥ | savaneṣu | raṇyati | saḥ | tīvraiḥ | somaiḥ | sahate | pṛtanyataḥ

विशम्clan, settlement
विशम्:
कर्म (गन्तव्य/पर्यायशयनस्य विषयः)
TypeNoun
Rootविश् (प्रातिपदिक: विश्/विश्- ‘कुल/जनसमूह’)
विशम्each clan (repeated for distributive sense)
विशम्:
कर्म
TypeNoun
Rootविश् (प्रातिपदिक)
मघवाthe bountiful one (Indra)
मघवा:
कर्तृ
TypeNoun (epithet)
Rootमघवन् (प्रातिपदिक; इन्द्रस्य विशेषणम्)
परिaround, all about
परि:
TypeIndeclinable (preverb)
Rootपरि (उपसर्ग/अव्यय)
अशायतlay down, reclined
अशायत:
क्रिया (कर्तृ: मघवा)
TypeVerb
Rootशी/शय् (धातु: √शी ‘to lie, recline’)
जनानाम्of the people
जनानाम्:
सम्बन्ध (अवचाकशत् इत्यस्य)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
धेनाःmilch-cows
धेनाः:
कर्तृ (अवचाकशत् इत्यस्य)
TypeNoun
Rootधेनु (प्रातिपदिक)
अवdown, forth
अव:
TypeIndeclinable (preverb)
Rootअव (उपसर्ग/अव्यय)
चाकशत्appeared forth, shone out
चाकशत्:
क्रिया (कर्तृ: धेनाः)
TypeVerb
Rootकश्/चक्ष् (धातु: √कश्/√चक्ष् ‘to appear, shine, be visible’; वैदिक रूप)
वृषाthe bull (Indra)
वृषा:
कर्तृ (अन्तर्निहितः/सम्बोधन-भावः)
TypeNoun (epithet)
Rootवृषन्/वृष (प्रातिपदिक; ‘bull’, इन्द्रस्य विशेषणम्)
यस्यwhose
यस्य:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अहindeed, surely
अह:
TypeIndeclinable (particle)
Rootअह (निपात; वैदिक)
शक्रःŚakra (Indra)
शक्रः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक; इन्द्रस्य नाम)
सवनेषुin the Soma-pressings (ritual sessions)
सवनेषु:
अधिकरण
TypeNoun
Rootसवन (प्रातिपदिक)
रण्यतिdelights, rejoices
रण्यति:
क्रिया (कर्तृ: शक्रः)
TypeVerb
Rootरम् (धातु: √रम् ‘to delight’; वैदिक वर्तमान-रूप ‘रण्यति’)
सःhe
सः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तीव्रैःwith strong, sharp
तीव्रैः:
करण
TypeAdjective
Rootतीव्र (प्रातिपदिक)
सोमैःSoma-draughts
सोमैः:
करण
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
सहतेovercomes, withstands
सहते:
क्रिया (कर्तृ: सः)
TypeVerb
Rootसह् (धातु: √सह् ‘to overcome, withstand’)
पृतन्यतःof the one who is fighting; of the battling (foe)
पृतन्यतः:
सम्बन्ध/कर्म-सम्बन्ध (यस्य सहते)
TypeParticiple (present active)
Rootपृतन्यत् (कृदन्त-प्रातिपदिक; √पृतन्/पृतन्य् ‘to fight, wage battle’)