HomeRig VedaMandala 10Sukta 43Mantra 2
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 10.43

Devata: Indra
Chandas: Trishtubh (probable; requires verification)

न घा त्वद्रिगप वेति मे मनस्त्वे इत्कामं पुरुहूत शिश्रय । राजेव दस्म नि षदोऽधि बर्हिष्यस्मिन्त्सु सोमेऽवपानमस्तु ते ॥

न घा॑ त्व॒द्रिगप॑ वेति मे॒ मन॒स्त्वे इत्कामं॑ पुरुहूत शिश्रय । राजे॑व दस्म॒ नि ष॒दोऽधि॑ ब॒र्हिष्य॒स्मिन्त्सु सोमे॑ऽव॒पान॑मस्तु ते ॥

ná ghā tvadríg ápa veti me mánas tvé ít kā́maṃ puruhūta śiśraya | rā́jeva dasma ní ṣádo’dhí bárhiṣy asmín tsu sóme’va-pā́nam astu te ||

Never does my mind turn away from you; in you alone, O much-invoked, it has taken refuge as its desire. Sit down, O wondrous one, like a king upon the sacred seat; in this Soma let there be for you a full draught and acceptance.

न । घ॒ । त्व॒द्रिक् । अप॑ । वे॒ति॒ । मे॒ । मनः॑ । त्वे इति॑ । इत् । काम॑म् । पु॒रु॒ऽहू॒त॒ । शि॒श्र॒य॒ । राजा॑ऽइव । द॒स्म॒ । नि । स॒दः॒ । अधि॑ । ब॒र्हिषि॑ । अ॒स्मिन् । सु । सोमे॑ । अ॒व॒ऽपान॑म् । अ॒स्तु॒ । ते॒ ॥न । घ । त्वद्रिक् । अप । वेति । मे । मनः । त्वे इति । इत् । कामम् । पुरुहूत । शिश्रय । राजाइव । दस्म । नि । सदः । अधि । बर्हिषि । अस्मिन् । सु । सोमे । अवपानम् । अस्तु । ते ॥na | gha | tvadrik | apa | veti | me | manaḥ | tve iti | it | kāmam | puru-hūta | śiśraya | rājāiva | dasma | ni | sadaḥ | adhi | barhi ṣi | asmin | su | some | ava-pānam | astu | te

not
:
TypeIndeclinable
Root
घाindeed, surely
घा:
TypeIndeclinable
Rootघा
त्वत्from you, than you
त्वत्:
Apādāna
TypePronoun
Rootत्वद्
ऋक्a ṛc-verse, hymn
ऋक्:
Kartā
TypeNoun
Rootऋच् (प्रातिपदिक: ऋक्)
अपaway, forth
अप:
TypeIndeclinable
Rootअप
वेतिgoes, speeds, reaches
वेति:
Kriyā
TypeVerb
Root√वे (वे/वय्) ‘to go, pursue, hasten’
मेmy
मे:
Sambandha
TypePronoun
Rootअस्मद्
मनःmind
मनः:
Kartā
TypeNoun
Rootमनस्
त्वेin you
त्वे:
Adhikaraṇa
TypePronoun
Rootत्वद्
इत्just, indeed
इत्:
TypeIndeclinable
Rootइत्
कामम्desire, wish
कामम्:
Karma
TypeNoun
Rootकाम
पुरुहूतO much-invoked (Indra)
पुरुहूत:
Sambodhana
TypeNoun (epithet)
Rootपुरु-हूत (प्रातिपदिक)
शिश्रयhas resorted to, has taken refuge
शिश्रय:
Kriyā
TypeVerb
Root√श्रि ‘to lean on, resort to’
राजाa king
राजा:
Kartā
TypeNoun
Rootराजन्
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
दस्मO wondrous/skillful one
दस्म:
Sambodhana
TypeAdjective (epithet)
Rootदस्म (प्रातिपदिक)
निdown, into
नि:
TypeIndeclinable
Rootनि
षदःsitting, taking seat
षदः:
Kartā
TypeKṛdanta (participle)
Root√सद् ‘to sit’
अधिupon, over
अधि:
TypeIndeclinable
Rootअधि
बर्हिषिon the sacred grass (barhis)
बर्हिषि:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootबर्हिस्
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikaraṇa
TypePronoun
Rootइदम्
सुwell, good
सु:
TypeIndeclinable
Rootसु
सोमेin the Soma (rite/juice)
सोमे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootसोम
अवपानम्a draught, drinking, drink-offering
अवपानम्:
Kartā
TypeNoun
Rootअव-पान (प्रातिपदिक) < √पा ‘to drink’
अस्तुlet it be
अस्तु:
Kriyā
TypeVerb
Root√अस् ‘to be’
तेfor you, to you
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootत्वद्