Sukta 10.40
जनिष्ट योषा पतयत्कनीनको वि चारुहन्वीरुधो दंसना अनु । आस्मै रीयन्ते निवनेव सिन्धवोऽस्मा अह्ने भवति तत्पतित्वनम् ॥
जनि॑ष्ट॒ योषा॑ प॒तय॑त्कनीन॒को वि चारु॑हन्वी॒रुधो॑ दं॒सना॒ अनु॑ । आस्मै॑ रीयन्ते निव॒नेव॒ सिन्ध॑वो॒ऽस्मा अह्ने॑ भवति॒ तत्प॑तित्व॒नम् ॥
janiṣṭha yóṣā patáyat kanīnakaḥ ví cā́ru-hanvī́rudho daṃsanā́ ánu | ā́smāi rīyante nivanéva síndhavo 'smā́ ahné bhavati tát patitvánam ||
The maiden is born; the young boy flies toward her; the fair-jawed powers follow the skill of works. To him the streams flow as to a downward slope; for him, on that day, the state of mastery (husbandhood) comes into being.
जनि॑ष्ठ । योषा॑ । प॒तय॑त् । क॒नी॒न॒कः । वि । च॒ । अरु॑हम् । वी॒रुधः॑ । दं॒सनाः॑ । अनु॑ । आ । अ॒स्मै॒ । री॒य॒न्ते॒ । नि॒व॒नाऽइ॑व । सिन्ध॑वः । अ॒स्मै । अह्ने॑ । भ॒व॒ति॒ । तत् । प॒ति॒ऽत्व॒नम् ॥जनिष्ठ । योषा । पतयत् । कनीनकः । वि । च । अरुहम् । वीरुधः । दंसनाः । अनु । आ । अस्मै । रीयन्ते । निवनाइव । सिन्धवः । अस्मै । अह्ने । भवति । तत् । पतित्वनम् ॥janiṣṭha | yoṣā | patayat | kanīnakaḥ | vi | ca | aruham | vīrudhaḥ | daṃsanāḥ | anu | ā | asmai | rīyante | nivanāiva | sindhavaḥ | asmai | ahne | bhavati | tat | pati-tvanam