Sukta 10.40
युवं कवी ष्ठः पर्यश्विना रथं विशो न कुत्सो जरितुर्नशायथः । युवोर्ह मक्षा पर्यश्विना मध्वासा भरत निष्कृतं न योषणा ॥
यु॒वं क॒वी ष्ठ॒: पर्य॑श्विना॒ रथं॒ विशो॒ न कुत्सो॑ जरि॒तुर्न॑शायथः । यु॒वोर्ह॒ मक्षा॒ पर्य॑श्विना॒ मध्वा॒सा भ॑रत निष्कृ॒तं न योष॑णा ॥
yuváṃ kavī ṣṭháḥ páry aśvinā ráthaṃ víśo ná kútsaḥ jaritúr naśāyathaḥ | yuvór ha mákṣā páry aśvinā mádhvā́sā bharata níṣkṛtaṃ ná yóṣaṇā ||
You two are the seer-powers, O Ashvins: moving around the chariot, you make the peoples safe, as Kutsa saves the singer from perishing. Around you, O Ashvins, swiftly there is honeyed delight; bring it here—like a maiden bringing forth what is well-prepared and set free.
यु॒वम् । क॒वी इति॑ । स्थः॒ । परि॑ । अ॒श्वि॒ना॒ । रथ॑म् । विशः॑ । न । कुत्सः॑ । ज॒रि॒तुः । न॒शा॒य॒थः॒ । यु॒वोः । ह॒ । मक्षा॑ । परि॑ । अ॒श्वि॒ना॒ । मधु॑ । आ॒सा । भ॒र॒त॒ । निः॒ । कृ॒तम् । न । योष॑णा ॥युवम् । कवी इति । स्थः । परि । अश्विना । रथम् । विशः । न । कुत्सः । जरितुः । नशायथः । युवोः । ह । मक्षा । परि । अश्विना । मधु । आसा । भरत । निः । कृतम् । न । योषणा ॥yuvam | kavī iti | sthaḥ | pari | aśvinā | ratham | viśaḥ | na | kutsaḥ | jarituḥ | naśāyathaḥ | yuvoḥ | ha | makṣā | pari | aśvinā | madhu | āsā | bharata | niḥ | kṛtam | na | yoṣaṇā