Sukta 10.20
स हि क्षेमो हविर्यज्ञः श्रुष्टीदस्य गातुरेति । अग्निं देवा वाशीमन्तम् ॥
स हि क्षेमो॑ ह॒विर्य॒ज्ञः श्रु॒ष्टीद॑स्य गा॒तुरे॑ति । अ॒ग्निं दे॒वा वाशी॑मन्तम् ॥
sá hí kṣémो havíryajñáḥ śruṣṭī́d asya gātúr eti | agníṃ devā́ vāśī́mantam ||
For he is the peace and secure felicity, the sacrifice with the offering; by obedience to him the path is found. The gods move to Agni, the forceful one who carries the victorious cry.
सः । हि । क्षेमः॑ । ह॒विः । य॒ज्ञः । श्रु॒ष्टी । इत् । अ॒स्य॒ । गा॒तुः । ए॒ति॒ । अ॒ग्निम् । दे॒वाः । वाशी॑ऽमन्तम् ॥सः । हि । क्षेमः । हविः । यज्ञः । श्रुष्टी । इत् । अस्य । गातुः । एति । अग्निम् । देवाः । वाशीमन्तम् ॥saḥ | hi | kṣemaḥ | haviḥ | yajñaḥ | śruṣṭī | it | asya | gātuḥ | eti | agnim | devāḥ | vāśī-mantam