Sukta 10.169
या देवेषु तन्वमैरयन्त यासां सोमो विश्वा रूपाणि वेद । ता अस्मभ्यं पयसा पिन्वमानाः प्रजावतीरिन्द्र गोष्ठे रिरीहि ॥
या दे॒वेषु॑ त॒न्व१॒॑मैर॑यन्त॒ यासां॒ सोमो॒ विश्वा॑ रू॒पाणि॒ वेद॑ । ता अ॒स्मभ्यं॒ पय॑सा॒ पिन्व॑मानाः प्र॒जाव॑तीरिन्द्र गो॒ष্ঠे रि॑रीहि ॥
yā́ devéṣu tanvàm airáyanta yā́sāṁ sómo víśvā rūpā́ṇi véda | tā́ asmábhyaṁ páyasā pínvamānāḥ prajā́vatīr indra goṣṭhé rirīhi ||
Those Powers who awaken and set the embodied being in motion among the gods, whose every form Soma knows and illumines—may they, swelling for us with the milk of inner nourishment, rich in the force of becoming, O Indra, settle and abide in our luminous cattle-pen (the secure field of awakened rays).
याः । दे॒वेषु॑ । त॒न्व॑म् । ऐर॑यन्त । यासा॑म् । सोमः॑ । विश्वा॑ । रू॒पाणि॑ । वेद॑ । ताः । अ॒स्मभ्य॑म् । पय॑सा । पिन्व॑मानाः । प्र॒जाऽव॑तीः । इ॒न्द्र॒ । गो॒ऽस्थे । रि॒री॒हि॒ ॥याः । देवेषु । तन्वम् । ऐरयन्त । यासाम् । सोमः । विश्वा । रूपाणि । वेद । ताः । अस्मभ्यम् । पयसा । पिन्वमानाः । प्रजावतीः । इन्द्र । गोस्थे । रिरीहि ॥yāḥ | deveṣu | tanvam | airayanta | yāsām | somaḥ | viśvā | rūpāṇi | veda | tāḥ | asmabhyam | payasā | pinvamānāḥ | prajāvatīḥ | indra | go--sthe | rirīhi