Previous Mantra

Mantra 4

Sukta 10.169

Rishi: Not securely determinable from supplied text alone.
Devata: Prajāpati (with Viśve Devāḥ and Pitṛs as supporting powers)
Chandas: Likely Triṣṭubh (confirm by scan).

प्रजापतिर्मह्यमेता रराणो विश्वैर्देवैः पितृभिः संविदानः । शिवाः सतीरुप नो गोष्ठमाकस्तासां वयं प्रजया सं सदेम ॥

प्र॒जाप॑ति॒र्मह्य॑मे॒ता ररा॑णो॒ विश्वै॑र्दे॒वैः पि॒तृभि॑: संविदा॒नः । शि॒वाः स॒तीरुप॑ नो गो॒ष्ठमाक॒स्तासां॑ व॒यं प्र॒जया॒ सं स॑देम ॥

prajā́patir máhyam etā́ rarā́ṇo víśvair deváiḥ pitṛ́bhiḥ saṁvidānáḥ | śivā́ḥ satī́r úpa no goṣṭhám ā́kas tāsā́ṁ vayáṁ prajā́yā sáṁ sadema ||

Prajāpati, rejoicing in these for me, in accord with all the gods and the fathers, has brought the auspicious true Powers near to our luminous station; may we sit together with them in a shared dwelling of creative becoming—rich in the offspring of the soul.

प्र॒जाऽप॑तिः । मह्य॑म् । ए॒ताः । ररा॑णः । विश्वैः॑ । दे॒वैः । पि॒तृऽभिः॑ । स॒म्ऽवि॒दा॒नः । शि॒वाः । स॒तीः । उप॑ । नः॒ । गो॒ऽस्थम् । आ । अ॒क॒रित्य॑कः । तासा॑म् । व॒यम् । प्र॒ऽजया॑ । सम् । स॒दे॒म॒ ॥प्रजापतिः । मह्यम् । एताः । रराणः । विश्वैः । देवैः । पितृभिः । सम्विदानः । शिवाः । सतीः । उप । नः । गोस्थम् । आ । अकरित्यकः । तासाम् । वयम् । प्रजया । सम् । सदेम ॥prajāpatiḥ | mahyam | etāḥ | rarāṇaḥ | viśvaiḥ | devaiḥ | pitṛ-bhiḥ | sam-vidānaḥ | śivāḥ | satīḥ | upa | naḥ | go--stham | ā | akar ity akaḥ | tāsām | vayam | pra-jayā | sam | sadema

प्रजापतिःPrajāpati (lord of creatures)
प्रजापतिः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootप्रजापति (प्र-जा-पति)
मह्यम्to me
मह्यम्:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद्
एताःthese (f.)
एताः:
कर्तृ
TypePronoun/Adjective
Rootएतद्
रराणःrejoicing, delighting
रराणः:
कर्तृ
TypeVerb (Participle)
Root√रम् (रमँ) → रराण (pfp./perf. part.)
विश्वैःwith all
विश्वैः:
करण
TypeAdjective
Rootविश्व
देवैःwith the gods
देवैः:
करण
TypeNoun
Rootदेव
पितृभिःwith the Fathers (ancestors)
पितृभिः:
करण
TypeNoun
Rootपितृ
संविदानःbeing in accord, conferring
संविदानः:
कर्तृ
TypeVerb (Participle)
Rootसम् + √विद् (विदँ) → संविदान
शिवाःauspicious, kindly
शिवाः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootशिव
सतीःbeing (good/true), as good women
सतीः:
कर्तृ
TypeAdjective/Participle
Rootसत् (√अस्) / सती
उपnear, towards
उप:
TypeIndeclinable
Rootउप
नःof us / our
नः:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद्
गोष्टम्cowshed, cattle-stall
गोष्टम्:
कर्म
TypeNoun
Rootगोष्ट (गो-स्थ)
आकःa dwelling/place; home
आकः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootआक
तासाम्of those (women)
तासाम्:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootतद्
वयम्we
वयम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootअस्मद्
प्रजयाwith offspring, by progeny
प्रजया:
करण
TypeNoun
Rootप्रजा
सम्together
सम्:
TypeIndeclinable (preverb)
Rootसम्
सदेमmay we sit/settle (together), may we abide
सदेम:
क्रिया
TypeVerb
Rootसम् + √सद् (सदँ) / √सीद् (Vedic: ‘sit, settle’)