HomeRig VedaMandala 10Sukta 15Mantra 2
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 10.15

Rishi: As RV 10.15; specific rishi attribution uncertain without Anukramaṇī citation
Devata: Pitṛs
Chandas: Triṣṭubh

इदं पितृभ्यो नमो अस्त्वद्य ये पूर्वासो य उपरास ईयुः । ये पार्थिवे रजस्या निषत्ता ये वा नूनं सुवृजनासु विक्षु ॥

इ॒दं पि॒तृभ्यो॒ नमो॑ अस्त्व॒द्य ये पूर्वा॑सो॒ य उप॑रास ई॒युः । ये पार्थि॑वे॒ रज॒स्या निष॑त्ता॒ ये वा॑ नू॒नं सु॑वृ॒जना॑सु वि॒क्षु ॥

idáṃ pitṛ́bhyo námo astv adyá yé pū́rvāso yá úparāsa ī́yuḥ | yé pārthíve rájasyā́ níṣattā yé vā nū́naṃ suvṛjánāsu vikṣú ||

This reverence to the Fathers be today: those who are the earliest and those who have gone to the higher. Those seated in the earthly realm, and those who now are among the fair-ordered peoples—may all be met by our bowing.

इ॒दम् । पि॒तृऽभ्यः॑ । नमः॑ । अ॒स्तु॒ । अ॒द्य । ये । पूर्वा॑सः । ये । उप॑रासः । ई॒युः । ये । पार्थि॑वे । रज॑सि । आ । निऽस॑त्ताः । ये । वा॒ । नू॒नम् । सु॒ऽवृ॒जना॑सु । वि॒क्षु ॥इदम् । पितृभ्यः । नमः । अस्तु । अद्य । ये । पूर्वासः । ये । उपरासः । ईयुः । ये । पार्थिवे । रजसि । आ । निसत्ताः । ये । वा । नूनम् । सुवृजनासु । विक्षु ॥idam | pitṛ-bhyaḥ | namaḥ | astu | adya | ye | pūrvāsaḥ | ye | uparāsaḥ | īyuḥ | ye | pārthive | rajasi | ā | ni-sattāḥ | ye | vā | nūnam | su-vṛjanāsu | vikṣu

इदम्this (offering/act)
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
पितृभ्यःto the Fathers (ancestors)
पितृभ्यः:
Sampradāna
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
नमःobeisance, homage
नमः:
Kartā
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
अस्तुlet it be
अस्तु:
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
अद्यtoday, now
अद्य:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
येwho
ये:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
पूर्वासःthe former/ancient ones
पूर्वासः:
Kartā
TypeAdjective (substantive)
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
उपरासःthe later/younger ones
उपरासः:
Kartā
TypeAdjective (substantive)
Rootउपर (प्रातिपदिक)
ईयुःhave gone, went
ईयुः:
TypeVerb
Rootइ (धातु: इ/ए ‘to go’)
येwho
ये:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
पार्थिवेin the earthly
पार्थिवे:
Adhikaraṇa
TypeAdjective
Rootपार्थिव (प्रातिपदिक)
रजसिin the region/space
रजसि:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootरजस् (प्रातिपदिक)
निषत्ताःseated, settled
निषत्ताः:
Kartā
TypeParticiple (past passive)
Rootनि-षद् (धातु) → निषत्त (कृदन्त)
येwho
ये:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
नूनम्now, indeed
नूनम्:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootनूनम् (अव्यय)
सुवृजनासुamong good pastures/pleasant abodes
सुवृजनासु:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootसु-वृजना (प्रातिपदिक; ‘good pastures/pleasant settlements’)
विक्षुamong the clans/peoples
विक्षु:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootविश् (प्रातिपदिक; ‘clan, settlement, people’)