Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 10.145

Devata: Charm-force / Oṣadhi context (implicit)

नह्यस्या नाम गृभ्णामि नो अस्मिन्रमते जने । परामेव परावतं सपत्नीं गमयामसि ॥

न॒ह्य॑स्या॒ नाम॑ गृ॒भ्णामि॒ नो अ॒स्मिन्र॑मते॒ जने॑ । परा॑मे॒व प॑रा॒वतं॑ स॒पत्नीं॑ गमयामसि ॥

náhy asyā́ nā́ma gṛbhṇā́mi nó asmín ramate jáne | párām evá parāvátaṃ sapátnīṃ gamayāmasi ||

I do not even take her name; she finds no delight in this people. Far indeed—into the far beyond—we send the rival division away.

न॒हि । अ॒स्याः॒ । नाम॑ । गृ॒भ्णामि॑ । नो इति॑ । अ॒स्मिन् । र॒म॒ते॒ । जने॑ । परा॑म् । ए॒व । प॒रा॒ऽवत॑म् । स॒ऽपत्नी॑म् । ग॒म॒या॒म॒सि॒ ॥नहि । अस्याः । नाम । गृभ्णामि । नो इति । अस्मिन् । रमते । जने । पराम् । एव । परावतम् । सपत्नीम् । गमयामसि ॥nahi | asyāḥ | nāma | gṛbhṇāmi | no iti | asmin | ramate | jane | parām | eva | parāvatam | sa-patnīm | gamayāmasi

not
:
TypeIndeclinable
Rootन (निषेध) अव्यय
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि (निपात) अव्यय
अस्याःof her
अस्याः:
सम्बन्ध (genitive) / अधिकार-सम्बन्ध
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → अस्या-
नामname
नाम:
Karma
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
गृभ्णामिI seize/take
गृभ्णामि:
Kartā (अहं) + क्रिया
TypeVerb
Rootग्रह्/गृह् (गृभ्-आदेशः; ‘to seize, take’)
not
:
TypeIndeclinable
Rootन (निषेध) अव्यय
even/indeed
:
TypeIndeclinable
Rootउ (निपात) अव्यय
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikaraṇa
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → अस्मिन्
रमतेshe delights/settles
रमते:
क्रिया (कर्तृ: सा) ; अधिकरण: अस्मिन्
TypeVerb
Rootरम् (to delight, be pleased)
जनेamong the people / in the person
जने:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक: ‘people, person’)
पराaway
परा:
TypeIndeclinable
Rootपरा (उपसर्ग/अव्यय)
अमindeed
अम:
TypeIndeclinable
Rootअम् (निपात/अव्यय; RV-प्रयोगे ‘indeed, surely’)
एवjust/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव (निपात) अव्यय
पराaway
परा:
TypeIndeclinable
Rootपरा (अव्यय)
वतंto a far-off place
वतं:
Adhikaraṇa/गत्यर्थ-देश
TypeIndeclinable
Rootपरावत् (अव्यय/नाम; ‘far away, distance’) → परावतं
सपत्नीम्the rival wife
सपत्नीम्:
Karma
TypeNoun
Rootसपत्नी (प्रातिपदिक)
गमयामसिwe cause to go / we send
गमयामसि:
Kartā (वयम्) + क्रिया; कर्म: सपत्नीम्
TypeVerb
Rootगम् (to go) → causative गमय- (to cause to go/send)