Sukta 10.125
अहं रुद्राय धनुरा तनोमि ब्रह्मद्विषे शरवे हन्तवा उ । अहं जनाय समदं कृणोम्यहं द्यावापृथिवी आ विवेश ॥
अ॒हं रु॒द्राय॒ धनु॒रा त॑नोमि ब्रह्म॒द्विषे॒ शर॑वे॒ हन्त॒वा उ॑ । अ॒हं जना॑य स॒मदं॑ कृणोम्य॒हं द्यावा॑पृथि॒वी आ वि॑वेश ॥
aháṃ rudrā́ya dhánur ā́ tanomi brahmadvíṣe śárave hántavā́ u | aháṃ jánāya samádaṃ kṛṇomy aháṃ dyāvā́pṛthivī́ ā́ viveśa ||
I stretch the bow for Rudra, to strike down with the arrow the hater of the sacred Word. I create the victorious ardor for the human being; I enter and inhabit Heaven and Earth.
अ॒हम् । रु॒द्राय॑ । धनुः॑ । आ । त॒नो॒मि॒ । ब्र॒ह्म॒ऽद्विषे॑ । शर॑वे । हन्त॒वै । ऊँ॒ इति॑ । अ॒हम् । जना॑य । स॒ऽमद॑म् । कृ॒णो॒मि॒ । अ॒हम् । द्यावा॑पृथि॒वी इति॑ । आ । वि॒वे॒श॒ ॥अहम् । रुद्राय । धनुः । आ । तनोमि । ब्रह्मद्विषे । शरवे । हन्तवै । ऊँ इति । अहम् । जनाय । समदम् । कृणोमि । अहम् । द्यावापृथिवी इति । आ । विवेश ॥aham | rudrāya | dhanuḥ | ā | tanomi | brahma-dviṣe | śarave | hantavai | oṃ iti | aham | janāya | sa-madam | kṛṇomi | aham | dyāvāpṛthivī iti | ā | viveśa