Sukta 10.11
सो चिन्नु भद्रा क्षुमती यशस्वत्युषा उवास मनवे स्वर्वती । यदीमुशन्तमुशतामनु क्रतुमग्निं होतारं विदथाय जीजनन् ॥
सो चि॒न्नु भ॒द्रा क्षु॒मती॒ यश॑स्वत्यु॒षा उ॑वास॒ मन॑वे॒ स्व॑र्वती । यदी॑मु॒शन्त॑मुश॒तामनु॒ क्रतु॑म॒ग्निं होता॑रं वि॒दथा॑य॒ जीज॑नन् ॥
só cin nú bhadrā kṣumátī yáśasvaty uṣā́ uvāsa mánave svàrvatī | yadī́m uśántam uśatā́m ánu krátum agním hótāraṃ vidáthāya jī́janan ||
Even so, the gracious Dawn—rich in plenitude and luminous fame—has dwelt with Manu, bearing the light of the higher world. For when the seekers, following the true rhythm of the will, awaken Agni the aspiring priest within for the inner sessions of understanding, she comes to abide with the human being.
सो इति॑ । चि॒त् । नु । भ॒द्रा । क्षु॒ऽमती॑ । यश॑स्वती । उ॒षाः । उ॒वा॒स॒ । मन॑वे । स्वः॑ऽवती । यत् । ई॒म् । उ॒शन्त॑म् । उ॒श॒ताम् । अनु॑ । ऋतु॑म् । अ॒ग्निम् । होता॑रम् । वि॒दथा॑य । जीज॑नन् ॥सो इति । चित् । नु । भद्रा । क्षुमती । यशस्वती । उषाः । उवास । मनवे । स्वःवती । यत् । ईम् । उशन्तम् । उशताम् । अनु । ऋतुम् । अग्निम् । होतारम् । विदथाय । जीजनन् ॥so iti | cit | nu | bhadrā | kṣu-matī | yaśasvatī | uṣāḥ | uvāsa | manave | svaḥ-vatī | yat | īm | uśantam | uśatām | anu | ṛtum | agnim | hotāram | vidathāya | jījanan