Sukta 10.105
अव नो वृजिना शिशीह्यृचा वनेमानृचः । नाब्रह्मा यज्ञ ऋधग्जोषति त्वे ॥
अव॑ नो वृजि॒ना शि॑शीह्यृ॒चा व॑नेमा॒नृच॑: । नाब्र॑ह्मा य॒ज्ञ ऋध॒ग्जोष॑ति॒ त्वे ॥
áva no vṛjinā́ śiśīhy ṛcā́ vanemā́nṛcaḥ | nábrahmā yajñá ṛ́dhag jóṣati tvé ||
Sharpen away from us the crookedness of false movement; by the true utterance may we win, not being without the Word. Let not the sacrifice, lacking the brahman-force, take delight apart from thee.
अव॑ । नः॒ । वृ॒जि॒ना । शि॒शी॒हि॒ । ऋ॒चा । व॒ने॒म॒ । अ॒नृचः॑ । न । अब्र॑ह्मा । य॒ज्ञः । ऋध॑क् । जोष॑ति । त्वे इति॑ ॥अव । नः । वृजिना । शिशीहि । ऋचा । वनेम । अनृचः । न । अब्रह्मा । यज्ञः । ऋधक् । जोषति । त्वे इति ॥ava | naḥ | vṛjinā | śiśīhi | ṛcā | vanema | anṛcaḥ | na | abrahmā | yajñaḥ | ṛdhak | joṣati | tve iti