Sukta 10.105
प्रास्तौदृष्वौजा ऋष्वेभिस्ततक्ष शूरः शवसा । ऋभुर्न क्रतुभिर्मातरिश्वा ॥
प्रास्तौ॑दृ॒ष्वौजा॑ ऋ॒ष्वेभि॑स्त॒तक्ष॒ शूर॒: शव॑सा । ऋ॒भुर्न क्रतु॑भिर्मात॒रिश्वा॑ ॥
prā́staut ṛṣvá-ojā ṛṣvébhis tatákṣa śū́raḥ śávasā | ṛbhúr ná krátubhir mātáriśvā ||
The strong in lofty power has praised; the hero has fashioned with might, with the lofty ones—like Ṛbhu by his wills, like Mātariśvan.
प्र । अ॒स्तौ॒त् । ऋ॒ष्वऽओ॑जाः॒ । ऋ॒ष्वेभिः॑ । त॒तक्ष॑ । शूरः॑ । शव॑सा । ऋ॒भुः । न । क्रतु॑ऽभिः । मा॒त॒रिश्वा॑ ॥प्र । अस्तौत् । ऋष्वओजाः । ऋष्वेभिः । ततक्ष । शूरः । शवसा । ऋभुः । न । क्रतुभिः । मातरिश्वा ॥pra | astaut | ṛṣva-ojāḥ | ṛṣvebhiḥ | tatakṣa | śūraḥ | śavasā | ṛbhuḥ | na | kratu-bhiḥ | mātariśvā