HomeRig VedaMandala 1Sukta 93Mantra 9
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 9

Sukta 1.93

Rishi: Gautama Rāhūgaṇa
Devata: Agniṣomā
Chandas: Gāyatrī (likely; shorter verse length suggests gāyatrī-type cadence)

अग्नीषोमा सवेदसा सहूती वनतं गिरः । सं देवत्रा बभूवथुः ॥

अग्नी॑षोमा॒ सवे॑दसा॒ सहू॑ती वनतं॒ गिर॑: । सं दे॑व॒त्रा ब॑भूवथुः ॥

agnī́ṣomā sávedasā sáhūtī vanataṃ gíraḥ | sáṃ devatrā́ babhūvathuḥ ||

Agni and Soma, one in knowledge, united in the call, accept these words; become wholly present in the godward way.

अग्नी॑षोमा । सऽवे॑दसा । सहू॑ती॒ इति॒ सऽहू॑ती । व॒न॒त॒म् । गिरः॑ । सम् । दे॒व॒ऽत्रा । ब॒भू॒व॒थुः॒ ॥अग्नीषोमा । सवेदसा । सहूती इति सहूती । वनतम् । गिरः । सम् । देवत्रा । बभूवथुः ॥agnīṣomā | sa-vedasā | sahūtī itisa-hūtī | vanatam | giraḥ | sam | deva-trā | babhūvathuḥ

अग्नीषोमाO Agni and Soma (you two)
अग्नीषोमा:
Kartā (सम्बोधन/आह्वान-रूपेण)
TypeNoun (compound)
Rootअग्नि- + सोम- (द्वन्द्व-समास)
सवेदसाwell-knowing, of good wisdom
सवेदसा:
Kartā (सम्बोधन-विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootसु- + वेदस्- (प्रातिपदिक) / वेदस् < √विद्
सहूतीbringing help, helpful
सहूती:
Kartā (सम्बोधन-विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootसहूति- (प्रातिपदिक; सह + ऊति ‘help/aid’)
वनतम्be pleased / accept / favor
वनतम्:
(क्रिया) —
TypeVerb
Root√वन् (वनति ‘to win/like/desire; to be pleased’)
गिरःsongs, hymns
गिरः:
Karma
TypeNoun
Rootगिर्- (प्रातिपदिक)
सम्together, wholly
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग/निपात)
देवत्राto/among the gods, in the divine way
देवत्रा:
Adhikaraṇa (स्थान/गति-निर्देशः)
TypeIndeclinable
Rootदेवत्रा (निपात/अव्यय; ‘toward/among the gods’)
बभूवथुःyou two have become / have come to be
बभूवथुः:
(क्रिया) —
TypeVerb
Root√भू (to be, become)