HomeRig VedaMandala 1Sukta 93Mantra 2
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Sukta 1.93

Rishi: Uncertain here from supplied data; traditional attribution for RV 1.93 requires confirmation
Devata: Agni-Soma (dual)
Chandas: Likely Triṣṭubh/Jagatī depending on hymn structure (requires verification)

अग्नीषोमा यो अद्य वामिदं वचः सपर्यति । तस्मै धत्तं सुवीर्यं गवां पोषं स्वश्व्यम् ॥

अग्नी॑षोमा॒ यो अ॒द्य वा॑मि॒दं वच॑: सप॒र्यति॑ । तस्मै॑ धत्तं सु॒वीर्यं॒ गवां॒ पोषं॒ स्वश्व्य॑म् ॥

agnī́ṣomā yó adyá vā́m idáṃ vácaḥ sapáryati | tásmai dhattaṃ su-vī́ryaṃ gavā́ṃ póṣaṃ sv-áśvyam ||

Agni and Soma, whoever today serves you with this word, to him grant heroic force of soul; grant increase of the rays (cows) and a noble power of energies (horses).

अग्नी॑षोमा । यः । अ॒द्य । वा॒म् । इ॒दम् । वचः॑ । स॒प॒र्यति॑ । तस्मै॑ । ध॒त्त॒म् । सु॒ऽवीर्य॑म् । गवा॑म् । पोष॑म् । सु॒ऽअश्व्य॑म् ॥अग्नीषोमा । यः । अद्य । वाम् । इदम् । वचः । सपर्यति । तस्मै । धत्तम् । सुवीर्यम् । गवाम् । पोषम् । सुअश्व्यम् ॥agnīṣomā | yaḥ | adya | vām | idam | vacaḥ | saparyati | tasmai | dhattam | su-vīryam | gavām | poṣam | su-aśvyam

अग्नीषोमाO Agni and Soma
अग्नीषोमा:
सम्बोधन (address; outside kāraka)
TypeNoun (compound)
Rootअग्नि- + सोम- (द्वन्द्व-समास) → प्रातिपदिकम् ‘अग्नीषोम’
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद्- (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → य-
अद्यtoday
अद्य:
Adhikaraṇa (time)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
वाम्to you two
वाम्:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद्- (सर्वनाम) → वाम्
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्- (सर्वनाम)
वचःutterance, hymn
वचः:
Karma
TypeNoun
Rootवचस्- (प्रातिपदिक)
सपर्यतिworships, honors
सपर्यति:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootसपर्य् (धातु; ‘to honor, worship, serve’)
तस्मैto him
तस्मै:
Sampradāna
TypePronoun
Rootतद्- (सर्वनाम)
धत्तम्bestow (you two), grant
धत्तम्:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootधा (धातु; ‘to place, bestow’)
सुवीर्यम्good heroism/power
सुवीर्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसु- + वीर्य- (प्रातिपदिक; ‘manly power, heroism’)
गवाम्of cows
गवाम्:
Sambandha (genitive relation)
TypeNoun
Rootगो- (प्रातिपदिक)
पोषम्nourishment, increase
पोषम्:
Karma
TypeNoun
Rootपोष- (प्रातिपदिक; ‘nourishment, prosperity’)
स्वश्व्यम्good-horsed prosperity (abundance of good horses)
स्वश्व्यम्:
Karma
TypeAdjective (substantivized)
Rootसु- + अश्व्य- (प्रातिपदिक; ‘having good horses’) → स्वश्व्य-