Sukta 1.4
अस्य पीत्वा शतक्रतो घनो वृत्राणामभवः । प्रावो वाजेषु वाजिनम् ॥
अ॒स्य पी॒त्वा श॑तक्रतो घ॒नो वृ॒त्राणा॑मभवः । प्रावो॒ वाजे॑षु वा॒जिन॑म् ॥
ásya pītvā śatakrato ghanó vṛtrā́ṇām abhavaḥ | prā́vo vā́jeṣu vā́jinam ||
Having drunk of this (Soma-delight), O Shatakratu, you became the smiter of the obstructers; and you brought forward the possessor of plenitudes in the fields of the vāja—those victorious intensities of power.
अ॒स्य । पी॒त्वा । श॒त॒क्र॒तो॒ इति॑ शतऽक्रतो । घ॒नः । वृ॒त्राणा॑म् । अ॒भ॒वः॒ । प्र । आ॒वः॒ । वाजे॑षु । वा॒जिन॑म् ॥अस्य । पीत्वा । शतक्रतो इति शतक्रतो । घनः । वृत्राणाम् । अभवः । प्र । आवः । वाजेषु । वाजिनम् ॥asya | pītvā | śatakrato itiśata-krato | ghanaḥ | vṛtrāṇām | abhavaḥ | pra | āvaḥ | vājeṣu | vājinam