HomeRig VedaMandala 1Sukta 34Mantra 6
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 6

Sukta 1.34

Rishi: Hiraṇyastūpa Āṅgirasa
Devata: Aśvinau (divine healers)
Chandas: Triṣṭubh

त्रिर्नो अश्विना दिव्यानि भेषजा त्रिः पार्थिवानि त्रिरु दत्तमद्भ्यः । ओमानं शंयोर्ममकाय सूनवे त्रिधातु शर्म वहतं शुभस्पती ॥

त्रिर्नो॑ अश्विना दि॒व्यानि॑ भेष॒जा त्रिः पार्थि॑वानि॒ त्रिरु॑ दत्तम॒द्भ्यः । ओ॒मानं॑ शं॒योर्मम॑काय सू॒नव॑ त्रि॒धातु॒ शर्म॑ वहतं शुभस्पती ॥

trír no aśvinā divyā́ni bheṣajā́ tríḥ pārthívāni trír u dattam adbhyáḥ | omā́naṃ śam-yór mamakā́ya sūnáve tri-dhā́tu śárma vahatam śúbhaspatī ||

Thrice give us, O Aśvins, the heavenly healings; thrice the earthly, and thrice those drawn out from the waters. Bring to the child of our house the protection that is peace and well-being; bear to him the threefold-founded shelter, O lords of beauty and harmony.

त्रिः । नः॒ । अ॒श्वि॒ना॒ । दि॒व्यानि॑ । भे॒ष॒जा । त्रिः । पार्थि॑वान् । त्रिः । ऊँ॒ इति॑ । द॒त्त॒म् । अ॒त्ऽभ्यः । ओ॒मान॑म् । श॒म्ऽयोः । मम॑काय । सू॒नवे॑ । त्रि॒ऽधातु॑ । शर्म॑ । व॒ह॒त॒म् । शु॒भः॒ । प॒ती॒ इति॑ ॥त्रिः । नः । अश्विना । दिव्यानि । भेषजा । त्रिः । पार्थिवान् । त्रिः । ऊँ इति । दत्तम् । अत्भ्यः । ओमानम् । शम्योः । ममकाय । सूनवे । त्रिधातु । शर्म । वहतम् । शुभः । पती इति ॥triḥ | naḥ | aśvinā | divyāni | bheṣajā | triḥ | pārthivān | triḥ | oṃ iti | dattam | at-bhyaḥ | omānam | śam-yoḥ | mamakāya | sūnave | tri-dhātu | śamar | vahatam | śubhaḥ | patī

त्रिःthrice
त्रिः:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) / त्रिस्
नःof us / for us
नः:
सम्बन्ध (possessor/beneficiary)
TypePronoun
Rootअस्मद्
अश्विनाO Aśvins (two horsemen)
अश्विना:
सम्बोधन (addressed)
TypeNoun (dual deity name)
Rootअश्विन् (प्रातिपदिक)
दिव्यानिdivine
दिव्यानि:
कर्म (with भेषजा) / विशेषण
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक) < दिव्
भेषजाremedies, medicines
भेषजा:
कर्म (what is given/bestowed)
TypeNoun
Rootभेषज (प्रातिपदिक)
त्रिःthrice
त्रिः:
Adverbial
TypeIndeclinable
Rootत्रि / त्रिस्
पार्थिवानिearthly, terrestrial
पार्थिवानि:
कर्म (with भेषजा, understood) / विशेषण
TypeAdjective
Rootपार्थिव (प्रातिपदिक) < पृथिवी
त्रिःthrice
त्रिः:
Adverbial
TypeIndeclinable
Rootत्रि / त्रिस्
indeed / also
:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootउ (निपात)
दत्तम्give / (having) given
दत्तम्:
क्रिया-विशेषण/विधेय (with implied ‘भेषजा’ as object) तथा मुख्य-वाक्य-क्रिया (elliptic)
TypeVerb (participle)
Rootदा (दाने)
अद्भ्यःfrom the waters
अद्भ्यः:
अपादान (source: from the waters)
TypeNoun
Rootअप् (जल)
ओमानम्help, protection, aid
ओमानम्:
कर्म (what is to be brought/bestowed)
TypeNoun
Rootओमान (प्रातिपदिक; ‘ओम्’/‘अव’ भाव-सम्बद्ध, रक्षण/उपाय-अर्थे)
शंयोःof the two благos/boons (welfare and happiness)
शंयोः:
सम्बन्ध (of the two blessings/boons)
TypeNoun (dual abstract)
Rootशंयु (प्रातिपदिक; ‘शम्’ + यु/योः)
ममकायfor me / to me
ममकाय:
सम्प्रदान (for me / to my person)
TypeAdjective
Rootममक (प्रातिपदिक) < मम
सूनवेto the son
सूनवे:
सम्प्रदान (for the son)
TypeNoun
Rootसूनु (प्रातिपदिक)
त्रिधातुthreefold / consisting of three elements
त्रिधातु:
कर्म (with शर्म) / विशेषण
TypeAdjective
Rootत्रि + धातु (प्रातिपदिक)
शर्मshelter, protection, comfort
शर्म:
कर्म (what is carried/brought)
TypeNoun
Rootशर्मन् (प्रातिपदिक)
वहतम्carry, bring
वहतम्:
क्रिया (मुख्य) — addressed to Aśvins
TypeVerb
Rootवह् (वहने)
शुभस्पतीO lords of splendor/beauty
शुभस्पती:
सम्बोधन (addressed)
TypeNoun (epithet)
Rootशुभस् + पति (प्रातिपदिक; बहुव्रीहि/तत्पुरुष)