Sukta 1.28
उत स्म ते वनस्पते वातो वि वात्यग्रमित् । अथो इन्द्राय पातवे सुनु सोममुलूखल ॥
उ॒त स्म॑ ते वनस्पते॒ वातो॒ वि वा॒त्यग्र॒मित् । अथो॒ इन्द्रा॑य॒ पात॑वे सु॒नु सोम॑मुलूखल ॥
utá smā te vanaspate vā́to ví vāti ágram ít | átho índrāya pātáve sunú sómam ulū́khala ||
And indeed for you, O lord of the wood, the wind blows upon the very tip; then, O mortar, press out the Soma for Indra to drink—so the life-breath may aid the offering and the force may enter.
उ॒त । स्म॒ । ते॒ । व॒न॒स्प॒ते॒ । वातः॑ । वि । वा॒ति॒ । अग्र॑म् । इत् । अथो॒ इति॑ । इन्द्रा॑य । पात॑वे । सु॒नु । सोम॑म् । उ॒लू॒ख॒ल॒ ॥उत । स्म । ते । वनस्पते । वातः । वि । वाति । अग्रम् । इत् । अथो इति । इन्द्राय । पातवे । सुनु । सोमम् । उलूखल ॥uta | sma | te | vanaspate | vātaḥ | vi | vāti | agram | it | atho iti | indrāya | pātave | sunu | somam | ulūkhala