HomeRig VedaMandala 1Sukta 182Mantra 4
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 1.182

Rishi: Agastya Māna (traditional for this Aśvin cluster; confirm via Anukramaṇī for RV 1.182)
Devata: Aśvinau (Nāsatyā)
Chandas: Triṣṭubh

जम्भयतमभितो रायतः शुनो हतं मृधो विदथुस्तान्यश्विना । वाचंवाचं जरितू रत्निनीं कृतमुभा शंसं नासत्यावतं मम ॥

ज॒म्भय॑तम॒भितो॒ राय॑त॒: शुनो॑ ह॒तं मृधो॑ वि॒दथु॒स्तान्य॑श्विना । वाचं॑वाचं जरि॒तू र॒त्निनीं॑ कृतमु॒भा शंसं॑ नासत्यावतं॒ मम॑ ॥

jambháyatam abhíto rā́yataḥ śúno hatáṃ mṛ́dho vidáthus tā́ny aśvinā | vā́caṃ-vācaṃ jaritū́ ratnínīṃ kṛtam ubhā́ śáṃsaṃ nāsatyāvatam máma ||

O Ashvins, press back and crush on every side the hostile powers that rush upon us; strike down the dog of contention—these are your known deeds. Make each utterance of the singer a bearer of the treasure; O Nāsatyas, foster both the praise and the right affirmation that are mine.

ज॒म्भय॑तम् । अ॒भितः॑ । राय॑तः । शुनः॑ । ह॒तम् । मृधः॑ । वि॒दथुः॑ । तानि॑ । अ॒श्वि॒ना॒ । वाच॑म्ऽवाचम् । ज॒रि॒तुः । र॒त्निनी॑म् । कृ॒त॒म् । उ॒भा । संस॑म् । ना॒स॒त्या॒ । अ॒व॒त॒म् । मम॑ ॥जम्भयतम् । अभितः । रायतः । शुनः । हतम् । मृधः । विदथुः । तानि । अश्विना । वाचम्वाचम् । जरितुः । रत्निनीम् । कृतम् । उभा । संसम् । नासत्या । अवतम् । मम ॥jambhayatam | abhitaḥ | rāyataḥ | śunaḥ | hatam | mṛdhaḥ | vidathuḥ | tāni | aśvinā | vācam-vācam | jarituḥ | ratninīm | kṛtam | ubhā | saṃsam | nāsatyā | avatam | mama

जम्भयतम्smite/crush (you two)!
जम्भयतम्:
(क्रिया) —
TypeVerb
Rootजम्भयति (√जम्भ्/जभ् ‘to crush, to smite’; caus.)
अभितःaround, on all sides
अभितः:
Adhikaraṇa (परितः/सर्वतः) / क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootअभितः (indecl.)
रायतःof wealth / of riches
रायतः:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypeNoun
Rootराय् (स्त्री. ‘wealth’)
शुनःof the dog (Śunaḥ)
शुनः:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootश्वन् (पुं. ‘dog’; also as proper/epithet)
हतम्slay (you two)!
हतम्:
(क्रिया) —
TypeVerb
Root√हन् ‘to slay’
मृधःhostilities/foes
मृधः:
Karma
TypeNoun
Rootमृध् (स्त्री. ‘hostility, battle, foe’)
विदथुःof the vidathu (ritual assembly/rite)
विदथुः:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootविदथु (नपुं. ‘assembly, rite, distribution’; RV)
तानिthose (things/ones)
तानि:
Karma (appositive to मृधः / objects) অথবা कर्म-विशेषण
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
अश्विनाO Aśvins
अश्विना:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootअश्विन् (देव-नाम; dual)
वाचम्speech, a word
वाचम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाच् (स्त्री. ‘speech, word’)
वाचम्speech (again: each word)
वाचम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाच् (स्त्री.)
जरितुःof the singer/praiser
जरितुः:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootजरितृ (पुं. ‘praiser, singer’)
रत्निनीम्treasure-bearing, rich in gifts
रत्निनीम्:
Karma (qualifier of वाचम्)
TypeAdjective
Rootरत्निन्/रत्निनी (स्त्री. ‘rich in gifts/treasures’; epithet)
कृतम्made, fashioned
कृतम्:
(क्रियाविशेष/भाव) —
TypeVerb
Root√कृ ‘to make, to do’
उभाboth (of you)
उभा:
Kartā (of अवतम्)
TypePronoun
Rootउभ (सर्वनाम/विशेषण ‘both’)
शंसम्praise
शंसम्:
Karma
TypeNoun
Rootशंस (पुं. ‘praise, proclamation’)
नासत्याO Nāsatyas
नासत्या:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootनासत्य (देव-नाम; Aśvins)
अवतम्help/protect (you two)!
अवतम्:
(क्रिया) —
TypeVerb
Root√अव् ‘to help, protect’
ममmy
मम:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद् (1st pers. pronoun)