HomeRig VedaMandala 1Sukta 178Mantra 3
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 1.178

Devata: Indra
Chandas: Trishtubh (probable; requires metrical verification)

जेता नृभिरिन्द्रः पृत्सु शूरः श्रोता हवं नाधमानस्य कारोः । प्रभर्ता रथं दाशुष उपाक उद्यन्ता गिरो यदि च त्मना भूत् ॥

जेता॒ नृभि॒रिन्द्र॑: पृ॒त्सु शूर॒: श्रोता॒ हवं॒ नाध॑मानस्य का॒रोः । प्रभ॑र्ता॒ रथं॑ दा॒शुष॑ उपा॒क उद्य॑न्ता॒ गिरो॒ यदि॑ च॒ त्मना॒ भूत् ॥

jétā nṛ́bhir índraḥ pṛtsú śū́raḥ śrótā hávaṃ nā́dhamānasya kāróḥ | prá-bhartā ráthaṃ dā́śuṣa upāká udyántā gíro yádi ca tmánā bhū́t ||

Indra, hero, is the victor in the battles with the men; he is the hearer of the call of the striving singer. He brings forward the chariot for the giver who is near at hand—when the utterances rise up, if he becomes so by his own self-power.

जेता॑ । नृऽभिः॑ । इन्द्रः॑ । पृ॒त्ऽसु । शूरः॑ । श्रोता॑ । हव॑म् । नाध॑मानस्य । का॒रोः । प्रऽभ॑र्ता । रथ॑म् । दा॒शुषः॑ । उ॒पा॒के । उत्ऽय॑न्ता । गिरः॑ । यदि॑ । च॒ । त्मना॑ । भूत् ॥जेता । नृभिः । इन्द्रः । पृत्सु । शूरः । श्रोता । हवम् । नाधमानस्य । कारोः । प्रभर्ता । रथम् । दाशुषः । उपाके । उत्यन्ता । गिरः । यदि । च । त्मना । भूत् ॥jetā | nṛ-bhiḥ | indraḥ | pṛt-su | śūraḥ | śrotā | havam | nādhamānasya | kāroḥ | pra-bhartā | ratham | dāśuṣaḥ | upāke | ut-yantā | giraḥ | yadi | ca | tmanā | bhūt

जेताthe conqueror
जेता:
Kartā
TypeNoun (agent) / Epithet
Rootजि (धातु) → जेतृ (प्रातिपदिक) / √जि
नृभिःwith/through men (heroes)
नृभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Kartā
TypeNoun (proper)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
पृत्सुin battles
पृत्सु:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootपृत्/पृत्स् (प्रातिपदिक) ‘battle, fight’
शूरःthe hero
शूरः:
Kartā
TypeAdjective (used substantively)
Rootशूर (प्रातिपदिक)
श्रोताthe hearer (listener)
श्रोता:
Kartā
TypeNoun (agent) / Epithet
Root√श्रु (धातु) → श्रोतृ (प्रातिपदिक)
हवम्the invocation
हवम्:
Karma
TypeNoun
Rootहव (प्रातिपदिक) ‘call, invocation’
नाधमानस्यof the imploring (suppliant)
नाधमानस्य:
Sambandha (genitive)
TypeAdjective/Participle (genitive dependent)
Rootनाधमान (प्रातिपदिक; pres. participial stem from √नाध/√नन्ध? in RV sense ‘to cry/implore, be in need’)
कारोःof the poet/singer
कारोः:
Sambandha (genitive)
TypeNoun
Rootकारु (प्रातिपदिक) ‘singer, poet’
प्रभर्ताthe one who brings forth/sets in motion
प्रभर्ता:
Kartā
TypeNoun (agent) / Epithet
Rootप्र-√भृ (धातु) → प्रभर्तृ (प्रातिपदिक) ‘bearer/leader forth’
रथम्the chariot
रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
दाशुषःof the giver/worshipper
दाशुषः:
Sambandha (genitive)
TypeNoun/Adjective (donor, worshipper)
Rootदाशुष् (प्रातिपदिक; from √दाश्/√दा ‘to give, worship, offer’)
उपाकnear, close at hand
उपाक:
Kartā (if adjectival to subject) / (otherwise modifier)
TypeAdjective/Indeclinable-like (RV usage)
Rootउपाक (प्रातिपदिक; RV adj. ‘near, at hand’; also used adverbially)
उद्यन्ताthe raiser (who lifts up)
उद्यन्ता:
Kartā
TypeNoun (agent) / Epithet
Rootउद्-√यम् (धातु) → उद्यन्तृ/उद्यन्त (प्रातिपदिक) ‘raiser, one who lifts up’
गिरःsongs/hymns
गिरः:
Karma
TypeNoun
Rootगिर् (प्रातिपदिक) ‘song, hymn, voice’
यदिif/when
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
त्मनाby oneself; with one’s own power
त्मना:
Karaṇa
TypeNoun (instrumental of manner/agency)
Rootत्मन् (प्रातिपदिक) ‘self, person’
भूत्became; came to be
भूत्:
TypeVerb
Root√भू (धातु)