HomeRig VedaMandala 1Sukta 171Mantra 3
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 3

Sukta 1.171

Rishi: Agastya
Devata: Maruts and Indra (jointly invoked; Marut-led ascent with Indra’s bounteous mastery)
Chandas: Trishtubh (probable for RV 1.171; verse-form fits the common Indra-Marut triṣṭubh style)

स्तुतासो नो मरुतो मृळयन्तूत स्तुतो मघवा शम्भविष्ठः । ऊर्ध्वा नः सन्तु कोम्या वनान्यहानि विश्वा मरुतो जिगीषा ॥

स्तु॒तासो॑ नो म॒रुतो॑ मृळयन्तू॒त स्तु॒तो म॒घवा॒ शम्भ॑विष्ठः । ऊ॒र्ध्वा न॑: सन्तु को॒म्या वना॒न्यहा॑नि॒ विश्वा॑ मरुतो जिगी॒षा ॥

stutā́so no marúto mṛḷayantū́ta stutó maghávā śámbhaviṣṭhaḥ | ūrdhvā́ naḥ santu komyā́ vánāny áhāni víśvā maruto jigīṣā́ ||

May the Maruts, when praised, become gracious to us; and may the bounteous Indra, most capable of bringing true happiness, be strengthened by our hymn. May our desirable growths and all our days rise upward—O Maruts—towards the will to conquer (the lower movements).

स्तु॒तासः॑ । नः॒ । म॒रुतः॑ । मृ॒ळ॒य॒न्तु॒ । उ॒त । स्तु॒तः । म॒घऽवा॑ । शम्ऽभ॑विष्ठः । ऊ॒र्ध्वा । नः॒ । स॒न्तु॒ । को॒म्या । वना॑नि । अहा॑नि । विश्वा॑ । म॒रु॒तः॒ । जि॒गी॒षा ॥स्तुतासः । नः । मरुतः । मृळयन्तु । उत । स्तुतः । मघवा । शम्भविष्ठः । ऊर्ध्वा । नः । सन्तु । कोम्या । वनानि । अहानि । विश्वा । मरुतः । जिगीषा ॥stutāsaḥ | naḥ | marutaḥ | mṛḷayantu | uta | stutaḥ | magha-vā | śam-bhaviṣṭhaḥ | ūrdhvā | naḥ | santu | komyā | vanāni | ahāni | viśvā | marutaḥ | jigīṣā

स्तुतासः(you) praised ones
स्तुतासः:
Kartā
TypeAdjective (used substantively)
Root√स्तु (स्तवते) / स्तुत (PPP) + -आस (प्रातिपदिक-प्रत्यय)
नःof us / for us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद्
मरुतःthe Maruts
मरुतः:
Kartā
TypeNoun
Rootमरुत्
मृळयन्तुmay they be gracious / show mercy
मृळयन्तु:
(predicate of Kartā)
TypeVerb
Root√मृळ (मृळयति)
उतand / also
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत
स्तुतः(he) praised
स्तुतः:
Kartā
TypeAdjective (used substantively)
Root√स्तु / स्तुत (PPP)
मघवाthe bountiful one (Indra)
मघवा:
Kartā
TypeNoun (epithet)
Rootमघवन्
शम्भविष्ठःmost beneficent / most auspicious
शम्भविष्ठः:
Kartā
TypeAdjective
Rootशम्-भव (प्रातिपदिक) + -इष्ठ (superlative)
ऊर्ध्वाःupright / raised
ऊर्ध्वाः:
Kartā
TypeAdjective
Rootऊर्ध्व
नःfor us / of us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद्
सन्तुlet them be
सन्तु:
(predicate of Kartā)
TypeVerb
Root√अस् (अस्ति)
कोम्याःtender / gentle
कोम्याः:
Kartā (apposition to ऊर्ध्वाः) / qualifier
TypeAdjective
Rootकोम्य
वनानिwoods / forests
वनानि:
Kartā
TypeNoun
Rootवन
अहानिdays
अहानि:
Adhikaraṇa (temporal) / nominative of time-span
TypeNoun
Rootअहन्
विश्वाall
विश्वा:
Adhikaraṇa (temporal) / qualifier
TypeAdjective
Rootविश्व
मरुतःO Maruts
मरुतः:
(address)
TypeNoun
Rootमरुत्
जिगीषाI desire to conquer / I seek to win
जिगीषा:
Kartā (implicit ‘I/we’)
TypeVerb
Root√जि (जयति) → desiderative stem जिगीष-