HomeRig VedaMandala 1Sukta 17Mantra 4
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 1.17

Rishi: Kakṣīvant Dairghatamasa (traditionally for RV 1.17)
Devata: Indra-Varuṇa (dual)
Chandas: Triṣṭubh (probable for RV 1.17; verse-form consistent with the hymn)

युवाकु हि शचीनां युवाकु सुमतीनाम् । भूयाम वाजदाव्नाम् ॥

यु॒वाकु॒ हि शची॑नां यु॒वाकु॑ सुमती॒नाम् । भू॒याम॑ वाज॒दाव्ना॑म् ॥

yuvā́ku hi śacī́nāṃ yuvā́ku su-matī́nām | bhū́yāma vāja-dā́vnām ||

For you are the youthful power of the efficacies (śacī), you are the youthful power of the luminous right-mindedness (sumatī). May we become ever more of those who receive the plenitudes of force (vāja).

यु॒वाकु॑ । हि । शची॑नाम् । यु॒वाकु॑ । सु॒ऽम॒ती॒नाम् । भू॒याम॑ । वा॒ज॒दाव्ना॑म् ॥युवाकु । हि । शचीनाम् । युवाकु । सुमतीनाम् । भूयाम । वाजदाव्नाम् ॥yuvāku | hi | śacīnām | yuvāku | su-matīnām | bhūyāma | vājadāvnām

युवाकुःthe youthful one (epithet)
युवाकुः:
Kartā (स्तुत्य-विशेषण रूपेण) / संबोधनार्थक-प्रयोग
TypeNoun (epithet)
Rootयुवाकु- (प्रातिपदिक; ‘युवा/युवन्’ से) + -कु (वैदिक प्रत्यय)
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि (निपात)
शचीनाम्of the powers/energies (śacīs)
शचीनाम्:
सम्बन्ध (genitive: ‘of…’)
TypeNoun
Rootशची- (प्रातिपदिक)
युवाकुःthe youthful one
युवाकुः:
Kartā (स्तुत्य-विशेषण रूपेण) / संबोधनार्थक-प्रयोग
TypeNoun (epithet)
Rootयुवाकु- (प्रातिपदिक; ‘युवा/युवन्’ से) + -कु (वैदिक प्रत्यय)
सुमतीनाम्of good thoughts/favours
सुमतीनाम्:
सम्बन्ध (genitive: ‘of…’)
TypeNoun
Rootसुमति- (सु- + मति-)
भूयामmay we be / may we become
भूयाम:
Kartā (अस्मदर्थे ‘we’)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
वाजदाव्नाम्of the prize-givers / of those who bestow strength
वाजदाव्नाम्:
सम्बन्ध (genitive: ‘of…’)
TypeNoun/Adjective (epithet)
Rootवाजदावन्- (प्रातिपदिक; वाज ‘prize/strength’ + दावन् ‘giver’)