HomeRig VedaMandala 1Sukta 167Mantra 7
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Sukta 1.167

Rishi: Agastya Mānavā (traditional attribution for RV 1.165–1.191, Marut cycle; hymn 1.167 commonly ascribed to Agastya)
Devata: Marut-gaṇa with the leading power (often Indra in companionship with the Maruts)
Chandas: Triṣṭubh (11-syllable pādas, typical for Marut hymns)

प्र तं विवक्मि वक्म्यो य एषां मरुतां महिमा सत्यो अस्ति । सचा यदीं वृषमणा अहंयुः स्थिरा चिज्जनीर्वहते सुभागाः ॥

प्र तं वि॑वक्मि॒ वक्म्यो॒ य ए॑षां म॒रुतां॑ महि॒मा स॒त्यो अस्ति॑ । सचा॒ यदीं॒ वृष॑मणा अहं॒युः स्थि॒रा चि॒ज्जनी॒र्वह॑ते सुभा॒गाः ॥

prá taṃ vivakmi vakmyò yá eṣā́ṃ marútāṃ mahimā́ satyó ásti | sacā́ yad ī́m vṛ́ṣa-manā a-haṃ-yúḥ sthirā́ cid jánīr váhate su-bhāgā́ḥ ||

I bring forward for utterance that One, the truly speakable—he whose greatness is the real Truth of these Maruts. When he moves with them, the bull-minded and self-driven power, even the firm-established energies are carried forward, made fortunate in their share.

प्र । तम् । वि॒व॒क्मि॒ । वक्म्यः॑ । यः । ए॒षा॒म् । म॒रुता॑म् । म॒हि॒मा । स॒त्यः । अस्ति॑ । सचा॑ । यत् । ई॒म् । वृष॑ऽमनाः । अ॒ह॒म्ऽयुः । स्थि॒रा । चि॒त् । जनीः॑ । वह॑ते । सु॒ऽभा॒गाः ॥प्र । तम् । विवक्मि । वक्म्यः । यः । एषाम् । मरुताम् । महिमा । सत्यः । अस्ति । सचा । यत् । ईम् । वृषमनाः । अहम्युः । स्थिरा । चित् । जनीः । वहते । सुभागाः ॥pra | tam | vivakmi | vakmyaḥ | yaḥ | eṣām | marutām | mahimā | satyaḥ | asti | sacā | yat | īm | vṛṣa-manāḥ | aham-yuḥ | sthirā | cit | janīḥ | vahate | su-bhāgāḥ

प्रforth, forward
प्र:
TypeIndeclinable
Rootप्र (upasarga)
तम्him/that (one)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (sarvanāma)
विवक्मिI proclaim, I utter
विवक्मि:
TypeVerb
Root√वच् (वच्) + वि
वक्म्यःpraiseworthy, worthy-to-be-spoken
वक्म्यः:
Kartā (of implied ‘is’/as predicate of यः)
TypeAdjective
Rootवक्म्य (adj. from √वच्; ‘to be spoken/praiseworthy’)
यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (relative pronoun)
एषाम्of these
एषाम्:
Ṣaṣṭhī-sambandha
TypePronoun
Rootएतद् (demonstrative pronoun)
मरुताम्of the Maruts
मरुताम्:
Ṣaṣṭhī-sambandha
TypeNoun
Rootमरुत् (prātipadika)
महिमाgreatness, majesty
महिमा:
Kartā (of अस्ति)
TypeNoun
Rootमहिमन् (prātipadika)
सत्यःtrue, real
सत्यः:
Kartā (predicative with अस्ति)
TypeAdjective
Rootसत्य (adj.)
अस्तिis
अस्ति:
TypeVerb
Root√अस् (भू-अर्थे)
सचाtogether, in company
सचा:
TypeIndeclinable
Rootसच (avyaya; from √सच् ‘to accompany/attach’)
यदाwhen
यदा:
TypeIndeclinable
Rootयदा (avyaya)
ईम्him/it (enclitic)
ईम्:
Karma (enclitic object)
TypeIndeclinable
Rootईम् (enclitic pronoun/adverb)
वृषमणाःthe strong ones, bull-like (Maruts)
वृषमणाः:
Kartā
TypeNoun
Rootवृषमन् (prātipadika; ‘bull-like/strong’)
अहंयुःimpetuous, eager
अहंयुः:
Kartā (predicative/epithet)
TypeAdjective
Rootअहंयु (adj./noun; ‘eager/impetuous’, lit. ‘driving on’)
स्थिराःfirm, steady
स्थिराः:
Kartā
TypeAdjective
Rootस्थिर (adj.)
चित्even
चित्:
TypeIndeclinable
Rootचित् (avyaya)
जनीःwomen, wives
जनीः:
Kartā
TypeNoun
Rootजनी (prātipadika; ‘wife/woman’)
वहतेcarries/bears (for oneself), conveys
वहते:
TypeVerb
Root√वह्
सुभागाःfortunate, well-portioned
सुभागाः:
Kartā (apposition to जनीः)
TypeAdjective
Rootसुभाग (adj.)