HomeRig VedaMandala 1Sukta 162Mantra 21
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 21

Sukta 1.162

Rishi: Dīrghatamas Āucathya (traditional)
Devata: Aśva as ascending force; Devas as destination; imagery of yoked carriers
Chandas: Triṣṭubh (verse-level verification recommended)

न वा उ एतन्म्रियसे न रिष्यसि देवाँ इदेषि पथिभिः सुगेभिः । हरी ते युञ्जा पृषती अभूतामुपास्थाद्वाजी धुरि रासभस्य ॥

न वा उ॑ ए॒तन्म्रि॑यसे॒ न रि॑ष्यसि दे॒वाँ इदे॑षि प॒थिभि॑: सु॒गेभि॑: । हरी॑ ते॒ युञ्जा॒ पृष॑ती अभूता॒मुपा॑स्थाद्वा॒जी धु॒रि रास॑भस्य ॥

ná vā u etán mriyase ná riṣyasi devā́n íd eṣi pathíbhīḥ su-gébhiḥ | harī́ te yuñjā́ pṛ́ṣatī abhūtām upā́sthād vājī́ dhurí rāsábhasya ||

Truly by this thou dost not perish, nor art thou harmed; by fair and easy paths thou goest indeed to the Gods. Two bright steeds are yoked for thee, dappled in their energies; the strong one has stood near, upon the yoke-pole of the ass—supporting the passage.

न । वै । ऊँ॒ इति॑ । ए॒तत् । म्रि॒य॒से॒ । न । रि॒ष्य॒सि॒ । दे॒वान् । इत् । ए॒षि॒ । प॒थिऽभिः॑ । सु॒ऽगेभिः॑ । हरी॑ इति॑ । ते॒ । युञ्जा॑ । पृष॑ती॒ इति॑ । अ॒भू॒ता॒म् । उप॑ । अ॒स्था॒त् । वा॒जी । धु॒रि । रास॑भस्य ॥न । वै । ऊँ इति । एतत् । म्रियसे । न । रिष्यसि । देवान् । इत् । एषि । पथिभिः । सुगेभिः । हरी इति । ते । युञ्जा । पृषती इति । अभूताम् । उप । अस्थात् । वाजी । धुरि । रासभस्य ॥na | vai | oṃ iti | etat | mriyase | na | riṣyasi | devān | it | eṣi | pathi-bhiḥ | su-gebhiḥ | harīiti | te | yuñjā | pṛṣatī iti | abhūtām | upa | asthāt | vājī | dhuri | rāsabhasya

not
:
TypeIndeclinable
Root
वाindeed/now; or (particle)
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
indeed, surely
:
TypeIndeclinable
Root
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
म्रियसेyou die
म्रियसे:
TypeVerb
Root√मृ (मरणे)
not
:
TypeIndeclinable
Root
रिष्यसिyou are harmed / you suffer injury
रिष्यसि:
TypeVerb
Root√रिष् (हिंसायाम्/क्षतौ)
देवान्the gods
देवान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव
इत्just, indeed
इत्:
TypeIndeclinable
Rootइत् (इद्)
एषिyou go, you reach
एषि:
TypeVerb
Root√इ (गत्यर्थे)
पथिभिःby/with paths
पथिभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootपथि (पथ्) / पथ
सुगेभिःeasy-to-go-by, good (paths)
सुगेभिः:
Karaṇa
TypeAdjective
Rootसु-ग (सु + ग) → सुग
हरीthe two bay horses
हरी:
Kartā
TypeNoun
Rootहरि
तेyour
ते:
Sampradāna (possessor/beneficiary)
TypePronoun
Rootत्वद्
युञ्जाyoke (you)
युञ्जा:
TypeVerb
Root√युज् (योजने)
पृषतीthe two speckled (mares/horses)
पृषती:
Kartā
TypeNoun
Rootपृषती
अभूताम्they two became / were
अभूताम्:
TypeVerb
Root√भू (सत्तायाम्)
उपास्थात्stood near, attended
उपास्थात्:
TypeVerb
Rootउप-√स्था (उपस्थाने)
वाजीthe racer/steed
वाजी:
Kartā
TypeNoun
Rootवाजिन्
धुरिon the yoke-pole / in the yoke
धुरि:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootधुर्
रासभस्यof the ass (donkey)
रासभस्य:
Sambandha (genitive relation)
TypeNoun
Rootरासभ