HomeRig VedaMandala 1Sukta 15Mantra 5
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 5

Sukta 1.15

Rishi: Medhātithi Kāṇva (traditional attribution for RV 1.15)
Devata: Indra
Chandas: Gāyatrī (3×8 syllables typical for this hymn section)

ब्राह्मणादिन्द्र राधसः पिबा सोममृतूँरनु । तवेद्धि सख्यमस्तृतम् ॥

ब्राह्म॑णादिन्द्र॒ राध॑स॒: पिबा॒ सोम॑मृ॒तूँरनु॑ । तवेद्धि स॒ख्यमस्तृ॑तम् ॥

brā́hmaṇād indra rā́dhasaḥ pibā́ sómam ṛtū́n ánu | tavéd dhí sakhyám ástṛtam ||

From the priestly power (brahman), O Indra, drink the Soma of thy plenitude, following the right seasons and measures of the Truth; for thine indeed is the unbroken friendship (with the seeker).

ब्राह्म॑णात् । इ॒न्द्र॒ । राध॑सः । पिब॑ । सोम॑म् । ऋ॒तून् । अनु॑ । तव॑ । इत् । हि । स॒ख्यम् । अस्तृ॑तम् ॥ब्राह्मणात् । इन्द्र । राधसः । पिब । सोमम् । ऋतून् । अनु । तव । इत् । हि । सख्यम् । अस्तृतम् ॥brāhmaṇāt | indra | rādhasaḥ | piba | somam | ṛtūn | anu | tava | it | hi | sakhyam | astṛtam

ब्राह्मणात्from the Brāhmaṇa (priest)
ब्राह्मणात्:
अपादान
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक) < ब्रह्मन्
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
राधसःof bounty / of generosity
राधसः:
सम्बन्ध (genitive)
TypeNoun
Rootराधस् (प्रातिपदिक)
पिबdrink
पिब:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
सोमम्Soma
सोमम्:
कर्म
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
ऋतून्the seasons / the proper times
ऋतून्:
कर्म (अनु-योगे गत्यर्थक-सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootऋतु (प्रातिपदिक)
अनुafter, in accordance with
अनु:
(क्रिया-विशेषण; अनुगमन/क्रम)
TypeIndeclinable
Rootअनु
तवof you / your
तव:
सम्बन्ध (genitive)
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
इत्indeed
इत्:
(वाक्य-निपात)
TypeIndeclinable
Rootइत्
हिfor, indeed
हि:
(वाक्य-निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि
सख्यम्friendship
सख्यम्:
कर्तृ/विषय (अस्ति-क्रियायाः)
TypeNoun
Rootसख्य (प्रातिपदिक) < सखि
अस्तृतम्unbroken, not scattered/undone
अस्तृतम्:
विशेषण
TypeAdjective (past participle)
Rootस्तॄ (धातु) → स्तृत (कृदन्त); नञ्-पूर्वक: अ-स्तृत