HomeRig VedaMandala 1Sukta 132Mantra 4
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Sukta 1.132

Devata: Indra (in the Angiras/vraja-opening cycle)

नू इत्था ते पूर्वथा च प्रवाच्यं यदङ्गिरोभ्योऽवृणोरप व्रजमिन्द्र शिक्षन्नप व्रजम् । ऐभ्यः समान्या दिशास्मभ्यं जेषि योत्सि च । सुन्वद्भ्यो रन्धया कं चिदव्रतं हृणायन्तं चिदव्रतम् ॥

नू इ॒त्था ते॑ पू॒र्वथा॑ च प्र॒वाच्यं॒ यदङ्गि॑रो॒भ्योऽवृ॑णो॒रप॑ व्र॒जमिन्द्र॒ शिक्ष॒न्नप॑ व्र॒जम् । ऐभ्य॑: समा॒न्या दि॒शास्मभ्यं॑ जेषि॒ योत्सि॑ च । सु॒न्वद्भ्यो॑ रन्धया॒ कं चि॑दव्र॒तं हृ॑णा॒यन्तं॑ चिदव्र॒तम् ॥

nū́ itthā́ te pū́rvathā́ ca pra-vā́cyaṃ yád áṅgiro-bhyo 'vṛṇor ápa vrájām índra śíkṣann ápa vrájám | ébhyaḥ samānyā́ diśā́smábhyaṃ jeṣi yótsi ca | sunvád-bhyo randhayā kám cid avratáṃ hṛṇāyántaṃ cid avratám ||

Now indeed this also, as in the former way, is to be proclaimed: how for the Angirases you opened the pen—O Indra, teaching, you opened the enclosure. From that common direction win for us and fight. And for the pressers of Soma, subdue any lawless one—even one who rages in lawlessness.

नु । इ॒त्था । ते॒ । पू॒र्वथा॑ । च॒ । प्र॒ऽवाच्य॑म् । यत् । अङ्गि॑रःऽभ्यः । अवृ॑णोः । अप॑ । व्र॒जम् । इन्द्र॑ । शिक्ष॑न् । अप॑ । व्र॒जम् । एभ्यः॑ । स॒मा॒न्या । दि॒शा । अ॒स्मभ्य॑म् । जे॒षि॒ । योत्सि॑ । च॒ । सु॒न्वत्ऽभ्यः॑ । र॒न्ध॒य॒ । कम् । चि॒त् । अ॒व्र॒तम् । हृ॒णा॒यन्त॑म् । चि॒त् । अ॒व्र॒तम् ॥नु । इत्था । ते । पूर्वथा । च । प्रवाच्यम् । यत् । अङ्गिरःभ्यः । अवृणोः । अप । व्रजम् । इन्द्र । शिक्षन् । अप । व्रजम् । एभ्यः । समान्या । दिशा । अस्मभ्यम् । जेषि । योत्सि । च । सुन्वत्भ्यः । रन्धय । कम् । चित् । अव्रतम् । हृणायन्तम् । चित् । अव्रतम् ॥nu | itthā | te | pūrvathā | ca | pra-vācyam | yat | aṅgiraḥ-bhyaḥ | avṛṇoḥ | apa | vrajam | indra | śikṣan | apa | vrajam | ebhyaḥ | samānyā | diśā | asmabhyam | jeṣi | yotsi | ca | sunvat-bhyaḥ | randhaya | kam | cit | avratam | hṛṇāyantam | cit | avratam

नुnow, indeed
नु:
TypeIndeclinable
Rootनु
इत्थाthus, in this way
इत्था:
TypeIndeclinable
Rootइत्था
तेof you / your
ते:
सम्बन्ध (genitive relation)
TypePronoun
Rootत्वद्
पूर्वथाas before
पूर्वथा:
TypeIndeclinable
Rootपूर्वथा
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्रवाच्यम्to be proclaimed / worthy to be spoken
प्रवाच्यम्:
कर्म (that which is to be spoken/praised)
TypeAdjective (verbal) / Participle
Rootप्र-वच्
यत्that which
यत्:
कर्म (relative object: ‘that which’)
TypePronoun (relative)
Rootयद्
अङ्गिरोभ्यःto the Aṅgirases
अङ्गिरोभ्यः:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootअङ्गिरस्
अवृणोःyou opened / you uncovered
अवृणोः:
क्रिया
TypeVerb
Rootवृ (वृणोति) / वॄ
अपaway
अप:
TypeIndeclinable
Rootअप
व्रजम्enclosure, pen (cattle-pen)
व्रजम्:
कर्म
TypeNoun
Rootव्रज
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन
TypeNoun (proper)
Rootइन्द्र
शिक्षन्teaching / training (guiding)
शिक्षन्:
कर्तृ (as qualifier of Indra)
TypeParticiple
Rootशिक्ष्
अपaway
अप:
TypeIndeclinable
Rootअप
व्रजम्the enclosure (pen)
व्रजम्:
कर्म
TypeNoun
Rootव्रज
एभ्यःto these (men)
एभ्यः:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootएतद्
समान्याwith common / shared
समान्या:
करण
TypeAdjective
Rootसमान्य
दिशाdirection, quarter
दिशा:
करण
TypeNoun
Rootदिश्
अस्मभ्यम्for us
अस्मभ्यम्:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद्
जेषिmay you win
जेषि:
क्रिया
TypeVerb
Rootजि
योत्सिyou fight / may you fight
योत्सि:
क्रिया
TypeVerb
Rootयुध्
and
:
TypeIndeclinable
Root
सुन्वद्भ्यःto the pressers (of Soma)
सुन्वद्भ्यः:
सम्प्रदान
TypeParticiple (used substantively)
Rootसु (सुनोति)
रन्धयsubject / subdue
रन्धय:
क्रिया
TypeVerb
Rootरन्ध्
कम्some (one)
कम्:
कर्म
TypePronoun (interrog./indef.)
Rootकिम्
चित्even
चित्:
TypeIndeclinable
Rootचित्
अव्रतम्one without vow/law; lawless
अव्रतम्:
कर्म
TypeAdjective (substantive use)
Rootअ-व्रत
हृणायन्तम्raging, being furious
हृणायन्तम्:
कर्म (qualifier of अव्रतम्)
TypeParticiple
Rootहृणाय् (denom.)
चित्even
चित्:
TypeIndeclinable
Rootचित्
अव्रतम्the lawless (one)
अव्रतम्:
कर्म
TypeAdjective (substantive use)
Rootअ-व्रत