Sukta 1.112
याभिर्नरं गोषुयुधं नृषाह्ये क्षेत्रस्य साता तनयस्य जिन्वथः । याभी रथाँ अवथो याभिरर्वतस्ताभिरू षु ऊतिभिरश्विना गतम् ॥
याभिऒर्नरं॑ गोषु॒युधं॑ नृ॒षाह्ये॒ क्षेत्र॑स्य सा॒ता तन॑यस्य॒ जिन्व॑थः । याभी॒ रथाँ॒ अव॑थो॒ याभिऒरर्व॑त॒स्ताभिऑरू॒ षु ऊ॒तिभिऑरश्विऒना ग॑तम् ॥
yā́bhir náraṃ goṣu-yúdham nṛ-sā́hye kṣétrasyā sātā́ tánayasya jínvathaḥ | yā́bhī ráthāṃ ávatho yā́bhir árvatas tā́bhir ū ṣú ūtíbhir aśvinā́ ā́ gatam ||
With those powers by which you invigorate the man who fights for the luminous herds, in the overcoming of men, for the winning of the field and the conquering of the child (the new birth); with those by which you help the chariots and the steeds—by those swift helps, O Aśvins, come to us.
याभिः॑ । नर॑म् । गो॒षु॒ऽयुध॑म् । नृ॒ऽसह्ये॑ । क्षेत्र॑स्य । सा॒ता । तन॑यस्य । जिन्व॑थः । याभिः॑ । रथा॑न् । अव॑थः । याभिः॑ । अर्व॑तः । ताभिः॑ । ऊँ॒ इति॑ । सु । ऊ॒तिऽभिः॑ । अ॒श्वि॒ना॒ । आ । ग॒त॒म् ॥याभिः । नरम् । गोषुयुधम् । नृसह्ये । क्षेत्रस्य । साता । तनयस्य । जिन्वथः । याभिः । रथान् । अवथः । याभिः । अर्वतः । ताभिः । ऊँ इति । सु । ऊतिभिः । अश्विना । आ । गतम् ॥yābhiḥ | naram | goṣu-yudham | nṛ-sahye | kṣetrasya | sātā | tanayasya | jinvathaḥ | yābhiḥ | rathān | avathaḥ | yābhiḥ | arvataḥ | tābhiḥ | oṃ iti | su | ūti-bhiḥ | aśvinā | ā | gatam