HomeRig VedaMandala 1Sukta 110Mantra 6
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 6

Sukta 1.110

Rishi: Ribhu-praise tradition within RV 1.110.
Devata: Ribhus; supportive invocation to mid-region powers through manīṣā.
Chandas: Trishtubh.

आ मनीषामन्तरिक्षस्य नृभ्यः स्रुचेव घृतं जुहवाम विद्मना । तरणित्वा ये पितुरस्य सश्चिर ऋभवो वाजमरुहन्दिवो रजः ॥

आ म॑नी॒षाम॒न्तरि॑क्षस्य॒ नृभ्य॑: स्रु॒चेव॑ घृ॒तं जु॑हवाम वि॒द्मना॑ । त॒र॒णि॒त्वा ये पि॒तुर॑स्य सश्चि॒र ऋ॒भवो॒ वाज॑मरुहन्दि॒वो रज॑: ॥

ā́ manīṣā́m antárikṣasya nṛ́bhyaḥ srucéva ghṛtáṃ juhavāma vidmánā | taraṇitvā́ yé pitúr asya saścirá ṛ́bhavo vā́jam aruhan divó rájaḥ ||

We offer, by knowledge, the clarified richness like ghee in a ladle, to the human powers of the mid-region—our inspired thought. Those Ribhus who clung to the Father by the power of crossing, mounted the Vāja and rose into the luminous realm of heaven.

आ । मा॒नी॒षाम् । अ॒न्तरि॑क्षस्य । नृऽभ्यः॑ । स्रु॒चाऽइ॑व । घृ॒तम् । जु॒ह॒वा॒म॒ । वि॒द्मना॑ । त॒र॒णि॒ऽत्वा । ये । पि॒तुः । अ॒स्य॒ । स॒श्चि॒रे । ऋ॒भवः॑ । वाज॑म् । अ॒रु॒ह॒न् । दि॒वः । रजः॑ ॥आ । मानीषाम् । अन्तरिक्षस्य । नृभ्यः । स्रुचाइव । घृतम् । जुहवाम । विद्मना । तरणित्वा । ये । पितुः । अस्य । सश्चिरे । ऋभवः । वाजम् । अरुहन् । दिवः । रजः ॥ā | mānīṣām | antarikṣasya | nṛ-bhyaḥ | srucāiva | ghṛtam | juhavāma | vidmanā | taraṇi-tvā | ye | pituḥ | asya | saścire | ṛbhavaḥ | vājam | aruhan | divaḥ | rajaḥ

towards; hither
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
मनीषाम्thought; inspired insight
मनीषाम्:
कर्म
TypeNoun
Rootमनीषा (प्रातिपदिक)
अन्तरिक्षस्यof the mid-air; of the atmosphere
अन्तरिक्षस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootअन्तरिक्ष (प्रातिपदिक)
नृभ्यःfor the men; for the heroes
नृभ्यः:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
स्रुचाwith a ladle
स्रुचा:
करण
TypeNoun
Rootस्रुच् (प्रातिपदिक)
इवlike; as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव (निपात)
घृतम्ghee; clarified butter
घृतम्:
कर्म
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक)
जुहवामlet us two pour/offer (into the fire)
जुहवाम:
क्रिया
TypeVerb
Rootहु (धातु)
विद्मनाwith knowledge; by skill/insight
विद्मना:
करण
TypeNoun
Rootविद्मन् (प्रातिपदिक; √विद् ‘जान’ से)
तरणित्वाःthe overcomers; the crossers (swift helpers)
तरणित्वाः:
कर्तृ
TypeAdjective/Noun
Rootतरणित्व (प्रातिपदिक; ‘तरणि’/‘तरण’ से)
येwho
ये:
कर्तृ (सम्बन्धवाचक)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
पितुःof the father
पितुः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
अस्यof this (one)
अस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
सश्चिरेthey accompanied; they followed closely
सश्चिरे:
क्रिया
TypeVerb
Rootसच् (धातु) / ससच् (वैदिक परस्मैपद-परिपूर्ण)
ऋभवःthe Rbhus (artisan-gods)
ऋभवः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootऋभु (प्रातिपदिक)
वाजम्prize; strength; (winning) might
वाजम्:
कर्म
TypeNoun
Rootवाज (प्रातिपदिक)
अरुहन्they mounted; they ascended
अरुहन्:
क्रिया
TypeVerb
Rootरुह् (धातु)
दिवःof heaven; of the sky
दिवः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootद्यौ/दिव् (प्रातिपदिक)
रजःthe airy space; the expanse (region)
रजः:
कर्म/अधिकरण (गत्यर्थे)
TypeNoun
Rootरजस् (प्रातिपदिक)