HomeRig VedaMandala 1Sukta 104Mantra 5
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 5

Sukta 1.104

Rishi: Kutsa Āṅgirasa
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh (probable)

प्रति यत्स्या नीथादर्शि दस्योरोको नाच्छा सदनं जानती गात् । अध स्मा नो मघवञ्चर्कृतादिन्मा नो मघेव निष्षपी परा दाः ॥

प्रति॒ यत्स्या नीथाद॑र्शि॒ दस्यो॒रोको॒ नाच्छा॒ सद॑नं जान॒ती गा॑त् । अध॑ स्मा नो मघवञ्चर्कृ॒तादिन्मा नो॑ म॒घेव॑ निष्ष॒पी परा॑ दाः ॥

práti yát syā́ nī́thādarśi dasyór óko nā́cchā sádanam jānatī́ gāt | ádha smā no maghavan carkṛtā́d ín mā́ no maghéva niṣṣapī́ parā́ dāḥ ||

When the guiding lead is seen turned back, and the Dasyu’s dwelling is not approached, then, O bountiful Indra, save us from the clamor of the crooked; do not cast us away like one who gives and then withdraws, do not abandon our right share.

प्रति॑ । यत् । स्या । नीथा॑ । अद॑र्शि । दस्योः॑ । ओकः॑ । न । अच्छ॑ । सद॑नम् । जा॒न॒ती । गा॒त् । अध॑ । स्म॒ । नः॒ । म॒घ॒ऽवन् । च॒र्कृ॒तात् । इत् । मा । नः॒ । म॒घाऽइ॑व । नि॒ष्ष॒पी । परा॑ । दाः॒ ॥प्रति । यत् । स्या । नीथा । अदर्शि । दस्योः । ओकः । न । अच्छ । सदनम् । जानती । गात् । अध । स्म । नः । मघवन् । चर्कृतात् । इत् । मा । नः । मघाइव । निष्षपी । परा । दाः ॥prati | yat | syā | nīthā | adarśi | dasyoḥ | okaḥ | na | accha | sadanam | jānatī | gāt | adha | sma | naḥ | magha-van | carkṛtāt | it | mā | naḥ | maghāiva | niṣṣapī | parā | dāḥ

प्रतिtowards, against
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति (उपसर्ग/निपात)
यत्which/that (thing)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
स्याःyou might be / may you be
स्याः:
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
नीथात्from guidance/leading
नीथात्:
Apādāna
TypeNoun
Rootनीथ (प्रातिपदिक; ‘नेतृत्व/मार्गदर्शन’)
अर्शिyou go/you reach
अर्शि:
TypeVerb
Rootऋ (धातु; ‘गमन’)
दस्योःof the Dasyu (hostile one)
दस्योः:
Sambandha
TypeNoun
Rootदस्यु (प्रातिपदिक)
ओकःdwelling, house
ओकः:
Karma
TypeNoun
Rootओकस् (प्रातिपदिक)
not
:
TypeIndeclinable
Rootन (निपात)
अच्छाtowards, straight to
अच्छा:
TypeIndeclinable
Rootअच्छा (अव्यय)
सदनम्seat, abode
सदनम्:
Karma
TypeNoun
Rootसदन (प्रातिपदिक)
जानतीknowing (she/it), aware
जानती:
Kartā
TypeParticiple
Rootज्ञा (धातु) → जानत् (वर्तमान कृदन्त)
गात्went, came
गात्:
TypeVerb
Rootगा (धातु; ‘गमन/प्राप्ति’)
अधthen, thereafter
अध:
TypeIndeclinable
Rootअध (निपात)
स्मindeed, just
स्म:
TypeIndeclinable
Rootस्म (निपात)
नःto us / for us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
मघवन्O bountiful one (Indra)
मघवन्:
Sambodhana
TypeNoun (epithet)
Rootमघवन् (प्रातिपदिक; इन्द्र-विशेषण)
चर्कृतात्from repeated doing / from (our) misdeed repeatedly done
चर्कृतात्:
Apādāna
TypeParticiple/Adjectival form
Rootकृ (धातु) → चर्कृत्/चर्कृत (परिपूर्ण/आवृत्त-रूप; ‘बारंबार कृत’)
इत्just, indeed
इत्:
TypeIndeclinable
Rootइत् (निपात)
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध-निपात)
नःus
नः:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
मघेवas if (we were) rich/bountiful
मघेव:
TypeIndeclinable (comparative particle)
Rootमघा + इव (उपमा)
निःषपीdestruction, crushing, harm
निःषपी:
Karma
TypeNoun/Abstract
Rootनिः- + षप्/षप् (धातु; ‘हानि/क्षय/दमन’—वेदिक प्रयोग)
पराaway, forth
परा:
TypeIndeclinable
Rootपरा (उपसर्ग/अव्यय)
दाःmay you give / may you put
दाः:
TypeVerb
Rootदा (धातु; ‘दान’)